Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Monotonía (Ft. Ozuna)» par Shakira

- Ozuna
Woh-oh-oh-oh-oh, eh
Yeah

Woh-oh-oh-oh-oh, eh
Ouais

- Shakira
(Refrain: )
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

Ce n'était pas ta faute, ni la mienne.
C'était la faute à la monotonie
Je n'ai jamais rien dit, mais ça m'a fait mal (Mmm, ah)
Je savais que ça arriverait

Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Siempre buscando protagonismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Y lo peor es que

Tu fais ton truc, et moi pareille
Toujours à la recherche de notoriété
Tu as oublié ce qu'un jour nous étions
Et le pire c'est que

- Ozuna & Shakira
(Refrain: )
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría (Oh-oh-oh)

Ce n'était pas ta faute, ni la mienne.
C'était la faute à la monotonie
Je n'ai jamais rien dit, mais ça m'a fait mal (Mmm, ah)
Je savais que cela arriverait (Oh-oh-oh)

De repente ya no eras el mismo (El mismo)
Me dejaste por tu narcisismo (Egoísmo)
Te olvidaste de lo que un día fuimos (Woh-oh, oh-oh)
Eh-eh, ey

Soudain tu n'étais plus le même (le même)
Tu m'as quitté à cause de ton narcissisme (égoïsme)
Tu as oublié ce que nous étions un jour (Woh-oh, oh-oh)
Hé-hé, hé

- Ozuna & Shakira, Ambos
Tú distante con tu actitud, y eso me llenaba de inquietud
Tú no daba' ni la mitad, pero sí sé que di más que tú
Estaba corriendo por alguien que por mí ni estaba caminando
Este amor no ha muerto, pero está delirando
Ya de lo que había ya no hay na'
Te lo digo con sinceridad
To' está frío como en Navidad
Es mejor que esto se acabe ya (Ya, ya)
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (Ya la vi)
Que yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (Más a mí)
Es un adiós necesario
Lo que un día fue increíble se volvió rutinario
No me saben a nada tus labios
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que

Tu es distant avec ton attitude, et ça m'a rendu agité
Tu n'as même pas donné la moitié, mais je sais que j'ai donné plus que toi
Je courais derrière quelqu'un qui ne faisait rien pour moi
Cet amour n'est pas mort, mais il délire
De ce qu'il y avait, il n'y a plus
je te dis franchement
Tu es froid comme Noël
Il vaut mieux que ce soit fini maintenant (Maintenant, maintenant)
Ne me répète plus le film, je l'ai déjà vu celui-là (je l'ai déjà vu)
Je t'aime, mais c'est que je m'aime plus (Plus moi)
C'est un adieu nécessaire
Ce qui était autrefois incroyable est devenu routine
Tes lèvres n'ont aucun goût pour moi
Maintenant c'est le contraire, et le pire c'est que

- Shakira
(Refrain: )
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

Ce n'était pas ta faute, ni la mienne.
C'était à cause de la monotonie
Je n'ai jamais rien dit, mais ça m'a fait mal (Mmm, ah)
Je savais que ça arriverait

- Shakira & Ozuna
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo (Mismo)
Siempre buscando protagonismo
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
Eh-eh, ey

Tu fais ton truc, et moi pareille (pareille)
Toujours à la recherche de notoriété
Et tu as oublié ce qu'un jour nous étions
Hé-hé, hé

- Ozuna
Ozuna, ah
Shaki, je
Hi Music Hi Flow

 
Publié par 41373 2 3 6 le 22 octobre 2022 à 6h44.
Monotonía [Single]
Chanteurs : Ozuna, Shakira

Voir la vidéo de «Monotonía (Ft. Ozuna)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000