Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «CROSS OVER» par Namie Amuro

Cross over 交差点とまどいもなく
traverser une intersection sans hésitation
行き交う人の波 いつもの風
Des vagues de personnes allant et venant, des vents habituels.
困ってるのに 気づきたくない
Je suis dans le pétrin et je ne veux pas le découvrir.
どうしても 生きてかなきゃいけない
Je dois vraiment vivre.
こうやって 夜も楽しまなきゃ
C'est ainsi que nous devons profiter de nos soirées.
仲間になれない そしてはずされてゆく
Je ne peux pas être l'un d'entre eux. Et puis ils m'emmènent.
Can you hear me?
Pouvez-vous m'entendre ?

Can you feel me?
Peux-tu me sentir?
すれ違いだらけの 愛情
L'amour à contre-courant.
Wanna cry for you
Je veux pleurer pour toi
Wanna pray for you
Je veux prier pour toi
いつまでもたどり着けない 頂上
Le sommet qui ne peut jamais être atteint
さよならは ポケットの
Dites adieu à votre poche
奥そこにまだ 隠しているけれど
je me cache toujours là
遠くから そっと見てみた
Je l'ai regardé tranquillement de loin
あなたたちは どこか寂しい
tu es seul quelque part
Cross over
Traverser
私と似ていた
me ressemblait
いつも同じ くり返し
toujours la même répétition
退屈を 解決はできるから
L'ennui peut être résolu
悪くみえたい 少しだけなら
Je veux mal paraître, ne serait-ce qu'un peu
はじかれていかないどうしたら
Comment puis-je ne pas être repoussé
やさしくなりたい あなたに
Je veux être gentil avec toi
だからつくって そんな居場所を
Alors fais un endroit comme ça
Waitin' for the day
En attendant le jour
Waitin' for the day
En attendant le jour
新しいともしび 待ってる
j'attends une nouvelle lampe
Wanna cry for you
Je veux pleurer pour toi
Wanna pray for you
Je veux prier pour toi
おぼれそうな私と 私たち
nous noyer moi et nous
日々増えつづける データ消したくて
Je veux effacer les données qui continuent d'augmenter de jour en jour
いろんなこと 試したくなる
Je veux essayer beaucoup de choses
そんな頃に いつ誰に
A cette époque, quand et à qui
エマージェンシー 送ったらいいの
Dois-je envoyer une urgence?
Cross over
Traverser
私と似ていた
me ressemblait

 
Publié par 1900 2 5 le 11 février 2023 à 7h26.
‎break the rules
Chanteurs : Namie Amuro

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000