Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «​​​​​​the one that should’ve got away» par Nessa Barrett

Young and reckless
I was in bad boy heaven
God, I loved you
You're a death wish
I held it close and precious
God, I loved you

Jeune et imprudent
J'étais au paradis des mauvais garçons
Mon Dieu, je t'aimais
Tu es mortel
Je le tenais près de moi précieux
Mon Dieu, je t'aimais

If I knew then, what I know now
I would've never let you in
I would've burned it to the ground

Si j'avais su alors, ce que je sais maintenant
Je ne t'aurais jamais laissé entrer
Je l'aurais réduit en cendres

(Refrain)
You're the one the one that should've got away (Got away)
You're the risk I wish I didn't take (Didn't take)
I should've known to say goodbye
Why did I hold on for the ride?
My mistake
You're the one that should've got away

Tu es celui qui aurait dû s'en aller (S'en aller)
Tu es le risque que je regrette d'avoir pris (Pris)
J'aurais dû savoir dire au revoir
Pourquoi ai-je persisté dans cette aventure ?
Mon erreur
Tu es celui qui aurait dû s'en aller

Young and violent
Said I'm pretty when I'm cryin'
God, I hatе you (God, I hate you)

Jeune et violent
Il disait que je suis jolie quand je pleure
Mon Dieu, je te déteste (Mon Dieu, je te déteste)

If I knew then, what I know now
I would'vе never let you in (You in)
I would've burned it to the ground

Si j'avais su alors, ce que je sais maintenant
Je ne t'aurais jamais laissé entrer (Toi)
Je l'aurais réduit en cendres

(Refrain)
You're the one the one that should've got away
You're the risk I wish I didn't take (Didn't take)
I should've known to say goodbye
Why did I hold on for the ride?
My mistake
You're the one that should've got away

Tu es celui qui aurait dû s'en aller
Tu es le risque que je regrette d'avoir pris (Pris)
J'aurais dû savoir dire au revoir
Pourquoi ai-je persisté dans cette aventure ?
Mon erreur
Tu es celui qui aurait dû s'en aller

Bad boy, bad boy lit the flame
Hand on the stove 'cause I like the pain
Got a lust for the devil by a different name
And I can't say no when he calls me “Babe”

Mauvais garçon, mauvais garçon a allumé la flamme
Main sur la cuisinière car j'aime la douleur
J'ai une envie du diable avec un autre nom
Et je ne peux pas dire non quand il m'appelle "Chérie"

(Refrain)
You're the one the one that should've got away
You're the risk I wish I didn't take (Didn't take)
I should've known to say goodbye
‘Cause our love was suicide
My mistake
You're the one that should've got away

Tu es celui qui aurait dû s'en aller
Tu es le risque que je regrette d'avoir pris (Pris)
J'aurais dû savoir dire au revoir
Car notre amour était un suicide
Mon erreur
Tu es celui qui aurait dû s'en aller

 
Publié par 42163 2 3 6 le 15 juillet 2023 à 7h59.
hell is a teenage girl - EP
Chanteurs : Nessa Barrett

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000