Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «There For You» par Emeli Sandé

Là pour toi

Is this love
Est-ce de l'amour
Or just something that feels pretty close?
Ou juste quelque chose qui semble assez proche ?
Are these feelings there shared by us both?
Partageons-nous tous deux ces sentiments ?
Or am I just wasting my time in vain? (Mmm)
Ou est-ce que je perds mon temps en vain ? (Mmmm)
Sure it hurts
Bien sûr, ça fait mal
But does that mean that it isn't worth?
Mais est-ce que ça signifie que ça n'en vaut pas la peine ?
Tryin' to fix things and try make it work
Essayer de réparer les choses et faire en sorte que ça marche
Before we go throwing it all away (Mmm)
Avant que nous foutions tout en l'air (Mmm)

(Chorus :)
I put my heart on my wrist, don't wanna bleed no more

Je montre mes sentiments, je ne veux plus saigner
Running down the stairs when you're at my door
Dévalant les escaliers quand tu es à ma porte
You can put the blame on me, I swear
Tu peux rejeter la faute sur moi, je le jure
Even though it hurts, I'll still be there for you
Même si ça fait mal, je serai toujours là pour toi
For you, for you
Pour toi, pour toi

It's a battle field
C'est un champ de bataille
With all these walls you continue to build
Avec tous ces murs que tu continues à construire
If you mean it then, baby, I will
Si tu le penses vraiment, bébé, je le ferai
And just start walking the other way (Oh yeah)
Et commencerai à marcher dans l'autre sens (Oh ouais)
Did I not mean nothing to you?
Je ne représentais rien pour toi ?
All these years and all these memories
Toutes ces années et tous ces souvenirs
Can we just take a moment to breathe
Pouvons-nous juste prendre un moment pour respirer
Before we start throwing it all away? (Oh, ohhh)
Avant de tout foutre en l'air ?

(Chorus :)
I put my heart on my wrist, don't wanna bleed no more

Je montre mes sentiments, je ne veux plus saigner
Running down the stairs when you're at my door
Dévalant les escaliers quand tu es à ma porte
You can put the blame on me, I swear
Tu peux rejeter la faute sur moi, je le jure
Even though it hurts, I'll still be there for you
Même si ça fait mal, je serai toujours là pour toi
For you, for you
Pour toi, pour toi
(I'll still be there for you)
(Je serai toujours là pour toi)
I put my heart on my wrist, don't wanna bleed no more
Je montre mes sentiments, je ne veux plus saigner
Running down the stairs when you're at my door
Dévalant les escaliers quand tu es à ma porte
You can put the blame on me, I swear
Tu peux rejeter la faute sur moi, je le jure
Even though it hurts, I'll still be there for you (Even though it hurts)
Même si ça fait mal, je serai toujours là pour toi (Même si ça fait mal)
For you, for you (Even though it hurts)
Pour toi, pour toi (Même si ça fait mal)

I know that things have been rough
Je sais que les choses ont été rudes
Don't know what happened to us
Je ne sais pas ce qui nous est arrivé
After it's all said and done (After it's all said and done)
Après que tout soit terminé (Après que tout soit terminé)
You are still my chosen one
Tu es toujours celui que j'ai choisi
So I know that things have been rough
Donc je sais que les choses ont été rudes
(I know that things, I know that things)
(Je connais ces choses, je connais ces choses)
I don't know what happened to us
Je ne sais pas ce qui nous est arrivé
(After it's all said and done)
(Après que tout soit terminé)
But after it's all said and done
Mais après que tout soit terminé
You are still my chosen one
Tu es toujours mon élu
Oh, baby, baby

(Chorus :)
I put my heart on my wrist, don't wanna bleed no more

Je montre mes sentiments, je ne veux plus saigner
Running down the stairs when you're at my door
Dévalant les escaliers quand tu es à ma porte
(I'm running down the stairs)
(Je dévale les escaliers)
You can put the blame on me, I swear
Tu peux rejeter la faute sur moi, je le jure
Even though it hurts, I'll still be there for you (Even though it hurts)
Même si ça fait mal, je serai toujours là pour toi (Même si ça fait mal)
For you, for you (I'll still be there)
Pour toi, pour toi (Je serai toujours là)
I put my heart on my wrist, don't wanna bleed no more
Je montre mes sentiments, je ne veux plus saigner
Running down the stairs when you're at my door
Dévalant les escaliers quand tu es à ma porte
(I'm running down the stairs)
(Je dévale les escaliers)
You can put the blame on me, I swear
Tu peux rejeter la faute sur moi, je le jure
Even though it hurts, I'll still be there for you
Même si ça fait mal, je serai toujours là pour toi
(Even though it hurts, even though it hurts)
(Même si ça fait mal, même si ça fait mal)
For you, for you (Yeah)
Pour toi, pour toi

I'll be there
Je serai là
I'll be there
Je serai là
Oh, oh, oh, oh
Yes, I swear

Oui, je le jure

 
Publié par 237427 5 5 7 le 19 septembre 2023 à 8h13.
How Were We To Know
Chanteurs : Emeli Sandé

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000