Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Serious Thing» par Bunny Wailer

The most dangerous thing that exists in the world today is
La chose la plus dangereuse qui existe dans le monde aujourd'hui
Serious thing
Est une chose sérieuse
Oh yes it is!
Oh oui, ça l'est !
Hey!
Hé !

The way the people are living nowadays
La façon dont les gens vivent aujourd’hui
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
Can't get no work, can't get no pay
Pas de travail, pas de salaire
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
The little children they can't go to school
De nombreux enfants ne vont pas à l'école
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
Teachers demonstrating for their salaries
Des enseignants manifestent pour leurs salaires
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse

« To come home to find your children out of school
« De rentrer à la maison pour retrouver vos enfants hors de l’école
And on the streets idling is a very serious thing
Et dans les rues la marche au ralenti est une chose sérieuse
This arises from a situation where instead of teachers are in the schools
Cela vient d'une situation où au lieu d'enseigner dans les écoles
Teaching they are on the streets demonstrating and that's a serious thing »
Les enseignants sont dans la rue pour manifester et c'est une chose sérieuse »

So much wars and famine on the land
Tant de guerres et de famines sur la terre
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
Yet we are making more war plans
Pourtant nous élaborons davantage de plans de guerre
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
There is no attention on the youths nowadays
Il n’y a pas d’attention sur les jeunes de nos jours
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
No future plans or opportunities
Pas de plans ou d’opportunités futures
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse

« The devastating memory of Hiroshima
« Le souvenir dévastateur d'Hiroshima
Has not quenched the bloody thirst of Satan and that's a very serious thing
N'a pas étanché la soif sanglante de Satan et c'est une chose sérieuse
His future plans are to devour Jah children as he eats up bread
Ses projets futurs sont de dévorer les enfants de Dieu comme il mange le pain
And to create instead the dawn of the dead, serious thing »
Et de créer à la place l'aube de la mort, une chose sérieuse »

In town and country it's the same old cry
En ville et à la campagne c’est toujours la même rangaine
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
Brothers and sisters I'm telling no lie
Mes frères et sœurs je ne mens pas
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
Sometimes you'd wonder if you're wrong or right
Parfois tu te demandes si tu as tort ou raison
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
If you've got to stand up and fight
Si tu dois te lever et te battre
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse

« The struggle for the Blackman's liberty
« La lutte pour la liberté des Noirs
Against the vicious apartheid system of South Africa is a very serious thing
Contre le vicieux système d'apartheid de l'Afrique du Sud est une chose très sérieuse
And if the weapon of resistance is in the hand of the oppressed against the oppressors
Et si l’arme de la résistance est entre les mains des opprimés contre les oppresseurs
Then that also is a very serious thing »
Alors c’est aussi une chose très sérieuse »

Can't pay my bills, can't pay my rent
Je ne peux plus payer mes factures, mon loyer
Now let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
Food is essential but I ain't got a cent
La nourriture est essentielle mais je n’ai pas un centime
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
So much people begging in the streets
Tant de gens mendient dans les rues
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
Some are picking up to have a bite to eat
Certains ramassent pour manger un morceau
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse

« If in the nick-a-time you come home find the landlords bailiff
« Si à l'heure où tu rentres chez toi et trouve l'huissier de justice
Relieving you of all your possessions that could be a serious thing
Qui te relève de tous tes biens cela pourrait être une chose sérieuse
For your table or for your chair you could find a spare but to take your bed away is a very serious thing
Pour ta table et tes chaises tu pourrais en trouver une de rechange, mais emporter ton lit est une chose très sérieuse
To go to your brother to ask for a loan
Aller voir ton frère pour demander un prêt
Only to realize that he was heading for your home is a very serious thing
Pour finalement réaliser qu'il se diriger vers chez toi est une chose très sérieuse
And to be in the position where your daily bread comes only from the garbage is a very serious thing »
Et être dans la situation où ton pain quotidien vient uniquement des poubelles est une chose très sérieuse »

Tom, Dick and Harry they are complaining, oh yeah
Tom, Dick et Harry se plaignent, oh ouais
They are saying it's a serious thing
Ils disent que c’est une chose sérieuse
About the condition they are living in, oh yeah
Au sujet de l’état dans lequel ils vivent, oh ouais
They are saying it's a serious thing
Ils disent que c’est une chose sérieuse
So much in the prison living in one cell
Tant de prisonnier en prison vivant dans une seule cellule
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse
Much more to join in that smell
Tant d'autres pour se joindre à cette odeur
Let me tell you it's a serious thing
Permettez-moi de vous dire que c’est une chose sérieuse

« To be confined to a cell which like a cesspool bears a smell it's a very very serious thing
« Être confiné dans une cellule qui comme une porcherie dégage une odeur c'est une chose très très sérieuse
To be stripped of all your rights, sanity, dignity and liberty it's a very very serious thing
Être privé de tous ses droits, de sa santé mentale, de sa dignité et de sa liberté c'est une chose très très sérieuse
To be chained and shackled and thrown in a dungeon it's a very very serious thing
Être enchaîné, menotté et jeté dans un cachot c'est une chose très très sérieuse
It's like working on a chain-gang but it's more than that it's a serious thing
C'est comme être dans un gang mais c'est plus que ça c'est une chose sérieuse
Ain't got no liberation, serious thing »
Je n’ai pas de libération, une chose sérieuse »

 
Publié par 12384 1 3 5 le 23 janvier 2024 à 7h16.
Liberation
Chanteurs : Bunny Wailer
Albums : Liberation

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000