Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Selfish» par Justin Timberlake

Égoïste

If they saw what I saw
S'ils voyaient ce que j'ai vu
They would fall the way I fell
Ils craqueraient comme je l'ai fait
But they don't know what you want
Mais ils ne savent pas ce que tu veux
And baby, I would never tell
Et chérie, je ne le raconterais jamais
If they know what I know
S'ils savaient ce que je sais
They would never let you go
Ils ne te laisseraient jamais partir
So guess what? I ain't ever lettin' you go
Alors devine quoi ? Je ne te laisserai jamais partir

'Cause your lips were made for mine
Parce que tes lèvres ont été faites pour les miennes
And my heart would go flatline
Et mon cœur serait au ralenti
If it wasn't beatin' for you all the time
S'il ne battait pas pour toi tout le temps

(Chorus :)
Uh, so if I get jealous, I can't help it

Euh, donc si je deviens jaloux, je n'y peux rien
I want every bit of you, I guess I'm selfish
Je veux tout de toi, je suppose que je suis égoïste
It's bad for my mental, but I can't fight it
C'est mauvais pour mon mental, mais je ne peux pas le combattre
When you'rе out lookin' like you do
Quand tu es telle que tu es
But you can't hide it, no
Mais tu ne peux pas le cacher, non

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Te mettre dans un cadre, ooh, bébé, qui pourrait t'en vouloir ?
Glad your mama madе you
Heureux que ta maman t'ait faite
Makin' me insane, you cannot be explained, boo
Ça me rend fou, on ne peut pas t'expliquer
You must be an angel
Tu dois être un ange

Every time my phone rings
Chaque fois que mon téléphone sonne
I hope that it's you on the other side
J'espère que ce soit toi à l'autre bout
I wanna tell you everything ('Thing)
Je peux tout te dire, (tout)
Everything that's on my mind
Tout ce que j'ai en tête
And I don't want any other guys
Et je ne veux pas que d'autres gars
Takin' my place, girl, 'cause I got too much pride
Prennent ma place, ma belle, parce que j'ai trop de fierté
I know I may be wrong, but I don't wanna be right
Je sais que j'ai peut-être tort, mais je ne veux pas avoir raison

'Cause your lips were made for mine
Parce que tes lèvres ont été faites pour les miennes
And my heart would go flatline
Et mon cœur serait au ralenti
If it wasn't beatin' for you all the time
S'il ne battait pas pour toi tout le temps

(Chorus :)
Uh, so if I get jealous, I can't help it

Euh, donc si je deviens jaloux, je n'y peux rien
I want every bit of you, I guess I'm selfish
Je veux tout de toi, je suppose que je suis égoïste
It's bad for my mental, but I can't fight it
C'est mauvais pour mon mental, mais je ne peux pas le combattre
When you'rе out lookin' like you do
Quand tu es telle que tu es
But you can't hide it, no
Mais tu ne peux pas le cacher, non

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Te mettre dans un cadre, ooh, bébé, qui pourrait t'en vouloir ?
Glad your mama madе you
Heureux que ta maman t'ait faite
Makin' me insane, you cannot be explained, boo
Ça me rend fou, on ne peut pas t'expliquer
You must be an angel
Tu dois être un ange
(x2)

Owner of my heart
Détentrice de mon cœur
Tattoed your mark
Tu as tatoué ta marque
There for the whole world to see
Là, pour que le monde entier puisse le voir
You're the owner of my heart and all the stars
Tu es la propriétaire de mon cœur et de toutes les étoiles
Babe, you've got such a hold on me, so
Bébé, tu as une telle emprise sur moi, alors

(Chorus :)
If I get jealous, I can't help it

Si je deviens jaloux, je n'y peux rien
I want every bit of you, I guess I'm selfish (Guess I'm selfish)
Je veux tout de toi, je suppose que je suis égoïste (Je suppose que je suis égoïste)
It's bad for my mental, but I can't fight it
C'est mauvais pour mon mental, mais je ne peux pas le combattre
When you'rе out lookin' like you do
Quand tu es telle que tu es
But you can't hide it, no
Mais tu ne peux pas le cacher, non

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Te mettre dans un cadre, ooh, bébé, qui pourrait t'en vouloir ?
Glad your mama made you (Glad your mama made you)
Heureux que ta maman t'ait faite (Heureux que ta maman t'ait faite)
Makin' me insane, you cannot be explained, boo
Ça me rend fou, on ne peut pas t'expliquer
You must be an angel (Must be an angel)
Tu dois être un ange (dois être un ange)
Put you in a frame, boo
Te mettre dans un cadre, bouh
Baby who can blame you? What your mama made you
Bébé, qui peut t'en vouloir ? Ce que ta maman a fait de toi
Makin' me insane, you cannot be explained, boo
Ça me rend fou, on ne peut pas t'expliquer
You must be an angel
Tu dois être un ange

Jealous, but I can't help it
Jaloux, mais je n'y peux rien
I want every bit of you, I guess I'm selfish
Je veux tout de toi, je suppose que je suis égoïste

 
Publié par 237422 5 5 7 le 25 janvier 2024 à 8h07.
 Everything I Thought It Was
Chanteurs : Justin Timberlake

Voir la vidéo de «Selfish»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sepeu Il y a 2 mois à 21:46
1 Sepeu Très belle traduction et très belle chanson. Ca change des paroles habituelles qu on peut entendre
Caractères restants : 1000