Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Little Bit of What You Fancy» par Saxon

When I hit the ground, I was on the run
Lorsque j'ai touché le sol, j'étais en fuite
I was born the seventh son (the seventh son)
Je suis né septième fils (le septième fils)
I came up fast, just wanting more
J'étais toujours agité, j'en demandais plus
Always running from the law (from the law)
Toujours à être contre la loi (contre la loi)
My father said, now slow down son
Mon père disait, "Allez, calme-toi fiston"
Life for you has just began (that's what he said)
"Pour toi, la vie ne fait que commencer" (c'est ce qu'il disait)

A little bit of what you fancy always does you good
Un peu de ce dont on a envie fait toujours du bien
A little bit of what you fancy always does you good
Un peu de ce dont on a envie fait toujours du bien

Don't stop me now, I'm running wild
Ne m'arrête pas maintenant, je me déchaîne
I've always been a restless child (a restless child)
J'ai toujours été un gamin frénétique (un gamin frénétique)
I was born to rock 'n' roll
Je suis né pour le Rock 'n' roll
Mmm, it's in my soul (it's in my soul)
Mmm, c'est dans mon âme (c'est dans mon âme)
I've got my Ford, she's long and black
J'ai ma Ford, elle est longue et noire
Who needs a fucking Cadillac (who needs it)
Qui a besoin d'une putain de Cadillac ? (Qui en a besoin ?)

A little bit of what you fancy always does you good
Un peu de ce dont on a envie fait toujours du bien
A little bit of what you fancy always does you good
Un peu de ce dont on a envie fait toujours du bien

I sleep all day and I'm up all night
Je dors la journée et je suis debout toute la nuit
I don't get paid, but that's alright (I said that's alright)
Je n'ai pas de salaire, mais ça va (j'ai dit que ça allait)
Don't put me down, I've had enough
Ne me rabaisse pas, j'en ai assez
I'll stand and fight (I said I'll stand and fight)
Je tiendrai et je me battrai (j'ai dit que je tiendrai et que je me battrai)
When I hit the ground, I was on the run
Lorsque j'ai touché le sol, j'étais en fuite
I was born the seventh son
Je suis né septième fils

A little bit of what you fancy always does you good
Un peu de ce dont on a envie fait toujours du bien
A little bit of what you fancy always does you good
Un peu de ce dont on a envie fait toujours du bien

A little bit of what you fancy always does you good
Un peu de ce dont on a envie fait toujours du bien
A little bit of what you fancy always does you good
Un peu de ce dont on a envie fait toujours du bien

 
Publié par 69836 4 4 7 le 1er mars 2024 à 7h15.
Crusader (1984)
Chanteurs : Saxon
Albums : Crusader

Voir la vidéo de «A Little Bit of What You Fancy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000