Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Overcompensate» par Twenty One Pilots

(Diese kleine unheimliche Insel hat mich zu einer Waffe gemacht)
(Wir glauben beide—)
(Cette petite île étrange a fait de moi une arme)
(Nous croyons tous les deux que nous pouvons l'utiliser pour changer l'élan de cette guerre)
(Esta pequeña isla misteriosa me ha convertido en un arma)
(Ambos creemos que podemos usarla para cambiar el impulso de esta guerra)

(Cette petite île effrayante m'a transformé en une arme)
(Nous croyons tous les deux)
(Cette petite île étrange a fait de moi une arme)
(Nous croyons tous les deux que nous pouvons l'utiliser pour changer le cours de cette guerre)
(Cette petite île terrifiante m'a transformé en une arme)
(Nous croyons tous les deux que nous pouvons l'utiliser pour changer le cours de cette guerre)

Welcome back to Trench
Welcome back to Trench
I created this world to feel some control
Destroy it if I want
So I sing, "sahlo folina"
"Sahlo folina"
(Wait, what? Wait, what?)
(Wait, what? Wait, what?)

Bienvenue à nouveau à Trench
Bienvenue à nouveau à Trench
J'ai créé ce monde
Pour ressentir un certain contrôle
Le détruire si je le veux
Alors je chante Sahlo Folina
Sahlo Folina
(Attends, quoi ? Attends, quoi ?)
(Attends, quoi ? Attends, quoi ?)

Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Bless your ear holes while you react, acting
Gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
I feel like I was just here, same twitchin' in my eyes
Don't sleep on a boy who can't fall asleep twice in the same night
And won't hesitate to maybe overcompensate

J'ai gagné mes galons, trois cents pistes dans ma veste de survêtement Adidas
Bénis tes oreilles pendant que tu réagis, en jouant
Bouche bée, n'hésite pas
À peut-être surcompenser
J'ai l'impression d'avoir déjà été ici, même tic dans mes yeux
Ne dors pas sur un garçon qui ne peut pas s'endormir deux fois
Dans la même nuit, et n'hésite pas
À peut-être surcompenser

(Refrain)
I said I fly by the dangerous bend symbol (Wait, what? Wait, what?)
Mm, don't hesitate to maybe overcompensate
And then by the time I catch in my peripheral (Wait, what? Wait, what?)
Mm, don't hesitate to maybe overcompensate

J'ai dit que je passe près du symbole du virage dangereux (Attends, quoi ? Attends, quoi ?)
Mm, n'hésite pas à peut-être surcompenser
Et puis au moment où je le vois dans mon champ de vision périphérique (Attends, quoi ? Attends, quoi ?)
Mm, n'hésite pas à peut-être surcompenser

Where am I from? I was born right here, just now
Originated right in front of your eyes
If you can't see, I am Clancy, prodigal son
Done running, come up with Josh Dun, wanted dead or alive
So now you pick who you serve, you bow to the masses
Get kicked to the curb for passin' the classes
Half empty, half full, save half of your taxes
Then overtake your former self

D'où je viens ? Je suis né ici, juste maintenant
Originaire juste devant tes yeux
Si tu ne peux pas voir, je suis Clancy, le fils prodigue
Fini de courir, je me suis associé à Josh Dun, recherché mort ou vif
Alors maintenant tu choisis qui tu sers, tu te prosternes devant les masses
Tu te fais jeter sur le trottoir pour avoir réussi les classes
À moitié vide, à moitié plein, garde la moitié pour tes impôts
Puis dépasse ton ancien moi

(Refrain)
I fly by the dangerous bend symbol (Wait, what? Wait, what?)
Mm, don't hesitate to maybe overcompensate
And then by the time I catch in my peripheral (Wait, what? Wait, what?)
Mm, don't hesitate to maybe overcompensate

Je passe près du symbole du virage dangereux (Attends, quoi ? Attends, quoi ?)
Mm, n'hésite pas à peut-être surcompenser
Et puis au moment où je le vois dans mon champ de vision périphérique (Attends, quoi ? Attends, quoi ?)
Mm, n'hésite pas à peut-être surcompenser

Days feel like a perfect length
I don't need them any longer, but for goodness' sake
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Way too short for my soul, corazón
The days feel like a perfect length
I don't need them any longer, but for goodness' sake
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Way too short for my soul, corazón

Les jours semblent d'une longueur parfaite
Je n'en ai pas besoin plus longs, mais pour l'amour du ciel
Les années semblent-elles trop courtes pour mon âme, mon cœur ?
Trop courtes pour mon âme, mon cœur ?
Les jours semblent d'une longueur parfaite
Je n'en ai pas besoin plus longs, mais pour l'amour du ciel
Les années semblent-elles trop courtes pour mon âme, mon cœur ?
Trop courtes pour mon âme, mon cœur ?

Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Bless your ear holes while you react, acting
Gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate

J'ai gagné mes galons, trois cents pistes dans ma veste de survêtement Adidas
Bénis tes oreilles pendant que tu réagis, en jouant
Bouche bée, n'hésite pas
À peut-être surcompenser

(Refrain)
I said I fly by the dangerous bend symbol (Wait, what? Wait, what?)
Mm, don't hesitate to maybe overcompensate
And then by the time I catch in my peripheral (Wait, what? Wait, what?)
Mm, don't hesitate to maybe overcompensate

J'ai dit que je passe près du symbole du virage dangereux (Attends, quoi ? Attends, quoi ?)
Mm, n'hésite pas à peut-être surcompenser
Et puis au moment où je le vois dans mon champ de vision périphérique (Attends, quoi ? Attends, quoi ?)
Mm, n'hésite pas à peut-être surcompenser.

 
Publié par 41573 2 3 6 le 2 mars 2024 à 6h32.
Clancy
Chanteurs : Twenty One Pilots
Albums : Clancy

Voir la vidéo de «Overcompensate»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000