Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Afterglow of Ragnarok» par Bruce Dickinson

Explications données par Dickinson :
"Certaines chansons existaient déjà (NB : L'album est un album concept. ici, Dickinson explique que certaines chansons étaient composées avant l'écriture de l'histoire), néanmoins, et il a fallu composer avec cela. "Afterglow of Ragnarock" en est un bon exemple, puisque ses paroles étaient sans lien avec l'histoire : comment contourner le problème ? Ma réponse a été "C'est un rêve !" Le Docteur Necropolis fait un rêve : nous nous retrouvons dans son esprit torturé et il doit revenir à la vie, ce qui constitue la fin du premier épisode."

Sources : Magazine Rock Hard n°250 (Février 2024)

__________

I am your very soul
Je suis ton âme
The one you do not know
Celle que tu ne connais pas
I am the truth that's playing hide and seek
Je suis la vérité qui joue à cache-cache
And I will not be free
Et je ne serais pas libre
I cannot choose to be
Je ne peux pas avoir ce choix
Till my creator takes the chains off me
Jusqu'à ce que mon créateur m'enlève les chaines

All has come to nothing
Tout cela n'a abouti à rien
All will burn in hell
Tout brûlera en enfer
Now the bridge has broken
Désormais, le pont est brisé
All is overcome
Tout cela nous dépasse

I crossed the shining seas
J'ai traversé les mers scintillantes
Eyes of creatures follow me
Des yeux de créatures me suivent
Moonlight guides us on a steady course
Mais le clair de lune me guide vers un bon cap
Afterglow of Ragnarok
Rémanence du Ragnarök
Becomes the shadow of the dawn
Voici l'ombre de l'aube
From the night the sun will rise again, again
De la nuit s'élèvera le soleil, encore, encore

From me there’s no escape
Rien ne peut m'échapper
No opening of the gate
Pas d'ouverture du portail
Incarnate freedom just a hopeless dream
La liberté incarnée n'est qu'un rêve sans espoir
I read your silent mind
Je lis dans ton âme silencieuse
I feel your hate refine
Je ressens ta haine affinée
And the burning will begin in the circle of lust
Et la brûlure commencera dans le cercle de la luxure

All has come to nothing
Tout cela n'a abouti à rien
All will burn in hell
Tout brûlera en enfer
Now the bridge has broken
Désormais, le pont est brisé
All is overcome
Tout cela nous dépasse

I crossed the shining seas
J'ai traversé les mers scintillantes
Eyes of creatures follow me
Des yeux de créatures me suivent
Moonlight guides us on a steady course
Mais le clair de lune me guide vers un bon cap
Afterglow of Ragnarok
Rémanence du Ragnarök
Becomes the shadow of the dawn
Voici l'ombre de l'aube
From the night the sun will rise again, again
De la nuit s'élèvera le soleil, encore, encore

All has come to nothing
Tout cela n'a abouti à rien
The world is only dust
Le monde n'est que poussière
Now the bridge has broken
Désormais, le pont est brisé
There's a fire in the ice
Il y a une flamme dans la glace

All has come to nothing
Tout cela n'a abouti à rien
All will burn in hell
Tout brûlera en enfer
Now the bridge has broken
Désormais, le pont est brisé

I crossed the shining seas
J'ai traversé les mers scintillantes
Eyes of creatures follow me
Des yeux de créatures me suivent
Moonlight guides us on a steady course
Mais le clair de lune me guide vers un bon cap
Afterglow of Ragnarok
Rémanence du Ragnarök
Becomes the shadow of the dawn
Voici l'ombre de l'aube
From the night the sun will rise again, again
De la nuit s'élèvera le soleil, encore, encore

Afterglow of Ragnarok
Rémanence du Ragnarök
Afterglow
Rémanence
Afterglow of Ragnarok
Rémanence du Ragnarök

 
Publié par 69836 4 4 7 le 5 mars 2024 à 6h33.
The Mandrake Project
Chanteurs : Bruce Dickinson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000