Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Memphis» par Justin Timberlake

"You gon' be a star," they said
They said, "You gon' take us far,"they said
They said, "Everywhere you go, they gon' know your name
Who cares if you get lonely long as you're famous?"
"Don't you want money and the cars?", they said
"Expensive liquor and cigars?", they said
"I mean, what's better than havin' everything that you dreamed of?
Long as they need you, you don't need love"

Tu vas être une star", ont-ils dit
Ils ont dit, "Tu vas nous emmener loin", ont-ils dit
Ils ont dit, "Partout où tu iras, ils connaîtront ton nom
Qui se soucie si tu te sens seul tant que tu es célèbre?"
"Ne veux-tu pas de l'argent et des voitures?", ont-ils dit
"Des alcools chers et des cigares?", ont-ils dit
"Je veux dire, qu'est-ce qui est mieux que d'avoir tout ce dont tu as rêvé?
Tant qu'ils ont besoin de toi, tu n'as pas besoin d'amour"

(Refrain)
Just be great
Put on for your city, for your state
And whatever you do, just make us proud
Ain't gon' be no cryin' from the clouds
Yeah, they say, "Just be great
Who cares if there's too much on your plate?
Don't make no mistakes and hide your pain, no rain
Whatever you do, just make us proud
And ain't gon' be no cryin' from the clouds"

Sois simplement génial
Représente ta ville, ton état
Et quoi que tu fasses, rends-nous fiers
Il n'y aura pas de pleurs venant des nuages
Oui, ils disent, "Sois simplement génial
Qui se soucie s'il y a trop sur ton assiette?
Ne fais pas d'erreurs et cache ta douleur, pas de pluie
Quoi que tu fasses, rends-nous fiers
Et il n'y aura pas de pleurs venant des nuages"

Ain't gon' be no cryin' from the clouds
Il n'y aura pas de pleurs venant des nuages

"You gon', you gon' be a star," they said
They said, "Don't waste your tomorrow," they said
They said, "You're the one that's chosen to make it out
Gotta seize the moment, don't let us down"
"Just gotta play your part," they said
"And history, you'll be a part of it
I mean, what's better than havin' everything that you dreamed of?
Long as they need you, you don't need love"

"Tu vas, tu vas être une star", ont-ils dit
Ils ont dit, "Ne gaspille pas ton lendemain", ont-ils dit
Ils ont dit, "Tu es celui qui a été choisi pour réussir
Saisis le moment, ne nous déçois pas"
"Il suffit de jouer ton rôle", ont-ils dit
"Et l'histoire, tu en feras partie
Je veux dire, qu'est-ce qui est mieux que d'avoir tout ce dont tu as rêvé?
Tant qu'ils ont besoin de toi, tu n'as pas besoin d'amour"

(Refrain)
Just be great (Just be great)
Put on for your city, for your state (State)
And whatever you do, just make us proud (Proud)
Ain't gon' be no cryin' from the clouds (Clouds)
Yeah, they say, "Just be great" (Just be great)
"Who cares if there's too much on your plate?" (Your plate now)
"Don't make no mistakes and hide your pain, no rain
Whatever you do, just make us proud
And ain't gon' be no cryin' from the clouds"

Sois simplement génial (Sois simplement génial)
Représente ta ville, ton état (État)
Et quoi que tu fasses, rends-nous fiers (Fiers)
Il n'y aura pas de pleurs venant des nuages (Nuages)
Oui, ils disent, "Sois simplement génial" (Sois simplement génial)
"Qui se soucie s'il y a trop sur ton assiette?" (Ton assiette maintenant)
"Ne fais pas d'erreurs et cache ta douleur, pas de pluie
Quoi que tu fasses, rends-nous fiers
Et il n'y aura pas de pleurs venant des nuages"

(Ooh) Ain't gon' be no cryin' from the clouds
(Ooh) Ain't gon' be no—

(Ooh) Il n'y aura pas de pleurs venant des nuages
(Ooh) Il n'y aura pas de

(Justin Timberlake)
I was way too far out in the world, but I still put on for my city
I was handin' out too much milk money, too much kitten, and ass, and titties
I lost my voice like a pastor, faster than a Harlem shimmy
But I guess that's what you get for tryin' to make heartbreak pretty
Uh, they say, "Life's a bitch" (They say, "Life's a bitch")
"And then you die" (And then you die)
So please, if you're pennin' my eulogy, just say I tried
And that's word to Phineas, Jess and Si
And if I don't wake up in Heaven, then it was one hell of a ride
Yeah, yeah
If I don't wake up in Heaven, it was one hell of a ride
A hell of a ride

J'étais trop loin dans le monde, mais je représentais toujours ma ville
Je distribuais trop d'argent pour le lait, trop de chatons, de fesses et de seins
J'ai perdu ma voix comme un pasteur, plus vite qu'un shimmy de Harlem
Mais je suppose que c'est ce que tu obtiens en essayant de rendre joli un chagrin d'amour
Euh, ils disent, "La vie est une garce" (Ils disent, "La vie est une garce")
"Et puis tu meurs" (Et puis tu meurs)
Alors s'il te plaît, si tu écris mon éloge funèbre, dis simplement que j'ai essayé
Et c'est la parole de Phineas, Jess et Si
Et si je ne me réveille pas au paradis, alors c'était une sacrée aventure
Oui, oui
Si je ne me réveille pas au paradis, c'était une sacrée aventure
Une sacrée aventure

(Danja)
Uh, Momma said money can't buy me happiness
So I copped a G5, tried to fly myself up next to it
I fucked up some commas just to dot-dot-dot, where's the rest of it?
This what clean look like when clean took life and made a mess of it
Had to realize I'm just blessed to it
You can't take it all with you, but you can remember the best of it
I pray for peace within myself and no more regrets with it
'Cause when I looked at my soul in the Mississippi, it reflected it
And if you know me, you're right next to it
I'm everything you thought I was
I'm everything I thought I was
It was everything I thought it was
It was everything I thought it was

Euh, Maman a dit que l'argent ne peut pas m'acheter le bonheur
Alors j'ai acheté un G5, j'ai essayé de me hisser à côté de lui
J'ai gaspillé des virgules juste pour point-point-point, où est le reste?
C'est à quoi ressemble la propreté quand la propreté a pris la vie et en a fait un gâchis
J'ai dû réaliser que je suis simplement béni
Tu ne peux pas tout emporter avec toi, mais tu peux te souvenir du meilleur
Je prie pour la paix en moi et plus de regrets avec
Parce que quand j'ai regardé mon âme dans le Mississippi, elle l'a reflété
Et si tu me connais, tu es juste à côté de moi
Je suis tout ce que tu pensais que j'étais
Je suis tout ce que je pensais que j'étais
C'était tout ce que je pensais que c'était
C'était tout ce que je pensais que c'était

 
Publié par 41963 2 3 6 le 19 mars 2024 à 6h18.
 Everything I Thought It Was
Chanteurs : Justin Timberlake

Voir la vidéo de «Memphis»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000