Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Can Do It With A Broken Heart» par Taylor Swift

I can read your mind
She's having the time of her life
There in her glittering prime
The lights refract sequin stars off her silhouette every night
I can show you lies
(One, two, three, four)

Je peux lire dans tes pensées
Elle vit le meilleur moment de sa vie
Là, dans sa splendeur scintillante
Les lumières réfractent des étoiles de sequins sur sa silhouette chaque nuit
Je peux te montrer des mensonges
(Un, deux, trois, quatre)

(Refrain)
'Cause I'm a real tough kid
I can handle my shit
They said, "Babe, you gotta fake it till you make it" and I did
Lights, camera, bitch, smile
Even when you wanna die
He said he'd love me all his life
But that life was too short
Breaking down, I hit the floor
All the piеces of me shatterеd as the crowd was chanting "more"
I was grinnin' like I'm winnin'
I was hitting my marks
'Cause I can do it with a broken heart (One, two, three)

Parce que je suis une dure à cuire
Je peux gérer mes problèmes
On m'a dit, "Chérie, tu dois faire semblant jusqu'à ce que tu y arrives" Et je l'ai fait
Lumières, caméra, souris, salope
Même quand tu as envie de mourir
Il a dit qu'il m'aimerait toute sa vie
Mais cette vie était trop courte
En pleurs, je tombe par terre
Tous les morceaux de moi se brisent alors que la foule crie "Encore"
Je souriais comme si je gagnais
Je touchais mes marques
Parce que je peux le faire avec un cœur brisé (Un, deux, trois)

I'm so depressed, I act like it's my birthday, every day
I'm so obsessed with him, but he avoids me, like the plague
I cry a lot, but I am so productive, it's an art
You know you're good when you can even do it with a broken heart

Je suis tellement déprimée, je fais comme si c'était mon anniversaire tous les jours
Je suis tellement obsédée par lui, mais il m'évite comme la peste
Je pleure beaucoup, mais je suis tellement productive, c'est un art
Tu sais que tu es bon quand tu peux même le faire avec un cœur brisé

I can hold my breath
I've been doing it since he left
I keep finding his things in drawers
Crucial evidence, I didn't imagine the whole thing
I'm sure I can pass this test
(One, two, three, four)

Je peux retenir mon souffle
Je le fais depuis qu'il est parti
Je continue à trouver ses affaires dans les tiroirs
Des preuves cruciales, je n'ai pas imaginé toute cette histoire
Je suis sûre que je peux passer ce test
(Un, deux, trois, quatre)

(Refrain)
'Cause I'm a real tough kid
I can handle my shit
They said, "Babe, you gotta fake it till you make it" and I did
Lights, camera, bitch, smile
In stilettos for miles
He said he'd love me for all time
But that time was quite short
Breaking down, I hit the floor
All the pieces of me shattered as the crowd was chanting "more"
I was grinnin' like I'm winnin'
I was hitting my marks
'Cause I can do it with a broken heart
(One, two, three, four)

Parce que je suis une dure à cuire
Je peux gérer mes problèmes
On m'a dit, "Chérie, tu dois faire semblant jusqu'à ce que tu y arrives" Et je l'ai fait
Lumières, caméra, souris, salope
En talons aiguilles pendant des kilomètres
Il a dit qu'il m'aimerait pour toujours
Mais ce temps était assez court
En pleurs, je tombe par terre
Tous les morceaux de moi se brisent alors que la foule crie "Encore"
Je souriais comme si je gagnais
Je touchais mes marques
Parce que je peux le faire avec un cœur brisé
(Un, deux, trois, quatre)

I'm so depressed, I act like it's my birthday, every day
I'm so obsessed with him, but he avoids me, like the plague (He avoids me like the plague)
I cry a lot, but I am so productive, it's an art (It's an art)
You know you're good when you can even do it with a broken heart

Je suis tellement déprimée, je fais comme si c'était mon anniversaire tous les jours
Je suis tellement obsédée par lui, mais il m'évite comme la peste (Il m'évite comme la peste)
Je pleure beaucoup, mais je suis tellement productive, c'est un art (C'est un art)
Tu sais que tu es bon quand tu peux même le faire avec un cœur brisé

You know you're good when you can even do it with a broken heart
You know you're good
Good
'Cause I'm miserable (Haha)
And nobody even knows
Try and come for my job

Tu sais que tu es bon quand tu peux même le faire avec un cœur brisé
Tu sais que tu es bon
Bon
Parce que je suis misérable (Haha)
Et personne ne le sait même
Essaie de prendre mon travail

 
Publié par 41778 2 3 6 le 20 avril 2024 à 7h49.
THE TORTURED POETS DEPARTMENT
Chanteurs : Taylor Swift

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000