Facebook

 

Paroles de la chanson «I'll Try For The Sun» (avec traduction) par Donovan

Donovan
0 0
Chanteurs : Donovan
Albums : Mellow

Paroles et traduction de «I'll Try For The Sun»

I'll Try For The Sun (Je Vais Essayer De Décrocher Le Soleil)

[First Verse]
[Premier Couplet]
We stood in the windy city,
Nous étions debout dans la ville venteuse
The gypsy boy and I.
Le jeune bohémien et moi
We slept on the breeze in the midnight
Nous avons dormi sous la grosse brise au milieu de la nuit
With the rain droppin' tears in our eyes.
Avec la pluie nous faisant tomber des larmes dans les yeux

[Chorus]
[Refrain]
And who's going to be the one
Et qui va être celui
To say it was no good what we done ?
Qui va dire que ce que nous avons fait n'était pas bien ?
I dare a man to say I'm too young,
Je défie un homme de dire que je suis trop jeune
For I'm going to try for the sun.
Car je vais essayer de décrocher le soleil

We huddled in a derelict building
Nous nous sommes entassés dans un immeuble abandonné
And when he thought I was asleep
Et quand il a pensé que j'étais endormi
He laid his poor coat round my shoulder,
Il posa sa pauvre veste autour de mon épaule
And shivered there beside me in a heap.
Et frissonna là à côté de moi et se mit en boule

[Chorus]
[Refrain]

We sang and cracked the sky with laughter,
Nous avons chanté et fêlé le ciel de nos rires
Our breath turned to mist in the cold.
Notre souffle se changea en brûme dans le froid
Our years put together count to thirty,
Nos âges additionnés arrivaient à trente ans
But our eyes told the dawn we were old.
Mais nos yeux dirent à l'aurore que nous sommes vieux

[Chorus]
[Refrain]

Mirror, mirror, hanging in the sky,
Miroir, miroir, suspendu dans le ciel
Won't you look down what's happening here below ?
Ne regarderas-tu pas ce qui se passe ici-bas
I stand here singing to the flowers,
Je suis ici debout chantant pour les fleurs
So very few people really know.
Il y a tellement peu de gens qui comprennent(1) vraiment.

[Chorus]
[Refrain]

[First Verse]
Premier Couplet]

[Chorus]
[Refrain]

(1) littéralement : qui savent

 
Publié par 18147 6 4 4 le 28 janvier 2004, 18:22.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000