Facebook

 

Paroles de la chanson «These Dreams» (avec traduction) par Robbie Williams

I've Been Expecting You (1998)
0 0
Chanteurs : Robbie Williams
Voir tous les clips Robbie Williams

Paroles et traduction de «These Dreams»

These Dreams (Ces Rêves)

She lies on the bed with her hands in her head and she screams
Elle ment dans son lit avec ses mains sur sa tête et elle crie
He gets a kick out of losing the plot so it seems
Il reçoit un coup de pied du fait d'avoir perdu le complot alors il semble
He makes you all laugh so she's the one doing harm
Il vous fait toutes rire alors qu'elle est la seule à lui faire du mal
But how can you fight when she's not the one under his arm
Mais comment peux tu lutter quand elle n'est pas la seule sous ses bras

These dreams have let you down
Ces rêves t'ont laissé en bas
Take it, don't break it, just turn it around
Prends le, ne le casses pas, tournes lui juste autour
These dreams won't let you down
Ces rêves ne te laisseront pas en bas

You never stopped loving his misfortunate lazy ways
Tu n'as jamais cessé d'aimer sa malchance de manière paresseuse
All the memories that you should have had, are a cabaret haze
Tous les souvenirs que tu avais du avoir, sont une brume de cabaret
There's just a hole where you know he should has been
Il y a juste un trou où tu sais qu'il avait du être
There is no one worse off than you when you can't describe what you've seen
Il n'y a rien de pire que toi quand tu ne peux pas décrire ce que tu as vu

[Chorus]
[Refrain]

Where do you go when you're all alone in your bed ?
Où vas tu quand tu es seule dans ton lit ?
Do you cry in your sleep 'cos it's better unsaid ?
Pleures-tu dans ton sommeil parce que c'est mieux que de ne rien dire ?
Have you forgotten your past because that's how it seems ?
As-tu oublié ton passé parce que c'est à cela qu'il ressemble ?
Is it too hard to think so you edit your dreams
Est-il trop dur de penser alors tu édites tes rêves
And play them back again and again
Et tu les joues derrière encore et encore

[Chorus]
[Refrain]

These dreams have let you down
Ces rêves t'ont laissé en bas
Take it, don't break it, just turn it around
Prends le, ne le casses pas, tournes lui juste autour
These dreams won't let you down
Ces rêves ne te laisseront pas en bas

You've got tomorrow tomorrow (X5)
Tu as eu demain, demain (x5)

 
Publié par 5377 4 2 2 le 28 février 2004, 19:23.
 

Vos commentaires

††Momento Mori†† Il y a 12 an(s) 11 mois à 14:31
5958 6 3 2 ††Momento Mori†† pas mal pas mal.........ya kélke truc ke jé pa compri mais pas grave.........mais BRAVO kan méme parce ke sé pa simple de fér une traduction......;-)
Mau'rock'n'star Il y a 10 an(s) 2 mois à 11:46
5242 4 2 2 Mau'rock'n'star Site web J'adore ste chanson :-°
Caractères restants : 1000