Facebook

 

Paroles de la chanson «Take The Power Back» (avec traduction) par Rage Against The Machine

Rage Against The Machine (1992)
0 0
Voir tous les clips Rage Against The Machine

Paroles et traduction de «Take The Power Back»

Take The Power Back (Récupère Le Pouvoir)

Bring that shit in ! Uggh !
Fout la merde ! Uggh !
Yeah, the movement's in motion with mass militant poetry
Ouai, le mouvement est en marche avec la masse poétique des militants
Now check this out... uggh !
Maintenant fout ça dehors... uggh !

In the right light, study becomes insight
Normalement, les études sont synonymes de perspiacité
But the system that dissed us
Mais c'est le système qui nous rendus malade
Teaches us to read and write
Qui nous apprend à lire et à écrire
So called facts are fraud
Ce qu'ils appellent des faits n'en sont pas vraiments
They want us to allege and pledge
Ils veulent qu'on obéisse à leur Dieu,
And bow down to their God
Qu'on le respecte et qu'on s'inclinent devant lui.
Lost the culture, the culture lost
Perdue la culture, la culture perdue
Spun our minds and through time
Nous a deformé l'esprit à travers le temps
Ignorance has taken over
L'ignorance c'est imposé
Yo, we gotta take the power back !
He, nous devons récupérer le pouvoir !
Bam ! Here's the plan
Bam, voici le plan :
Motherfuck Uncle Sam
Emmerder le putain d'Oncle Sam
Step back, I know who I am
Revenons en arrière, je sais qui je suis
Raise up your ear, I'll drop the style and clear
Ouvre tes oreilles, j'impose le style et nettoie
It's the beats and the lyrics they fear
C'est le son et les paroles dont ils ont peur
The rage is relentless
La rage est implacable
We need a movement with a quickness
Nous avons besoin d'un mouvement rapide
You are the witness of change
Tu est le témoin du changement
And to counteract
Et pour les neutraliser
We gotta take the power back
Nous devons récupérer le pouvoir

Yeah, we gotta take the power back
Ouai, on doit récupérer le pouvoir
Come on, come on !
Allez, allez !
We gotta take the power back
Nous devons récupérer le pouvoir

The present curriculum
Le programme d'études actuel
I put my fist in 'em
Je fout mon point dedans
Eurocentric every last one of 'em
Eurocentrique comme chacun d'entre eux (1)
See right through the red, white and blue disguise
Regarde directement à travers le déguisement rouge, blanc et bleu
With lecture I puncture the structure of lies
Avec un sermon je perfore la structures des mensonges
Installed in our minds and attempting
Installée dans nos esprits et qui essaient
To hold us back
De nous faire reculer
We've got to take it back
Il faut revenir en arrière
'Cause holes in our spirit causin' tears and fears
Parceque les trous dans nos esprits provoquent des larmes et des peurs
One-sided stories for years and years and years
La même version des histoires pendant des années, des années et des années
I'm inferior ? Who's inferior ?
Est-ce que je suis inférieur ? Qui est inférieur ?
Yea, we need to check the interior
Ouai, nous devons revoir le coeur
Of the system that cares about only one culture
Du système qui ne s'occupe que d'une seule culture
And that is why
Et c'est pour ça
We gotta take the power back
Qu'on doit récupérer le pouvoir

Yeah, we gotta take the power back
Ouai, on doit récupérer le pouvoir
Come on, come on !
Allez, allez !
We gotta take the power back
Nous devons récupérer le pouvoir

Hey yo check, we're gonna have to break it, break it, break it down
He allons y, nous devons le foutre, le foutre, le foutre en l'air
Awww shit !
Heee merde !
Uggh !
Uggh !
And like this... uggh !
Ouai comme ça... uggh !
Come on, yeah ! Bring it back the other way !
Allez, ouai ! Fais lui prendre un autre chemin !

The teacher stands in front of the class
Le prof est debout façe à la classe
But the lesson plan he can't recall
Mais n'arrive pas à se souvenir de sa leçon
The student's eyes don't perceive the lies
Les yeux des étudiants ne perçoivent pas les mensonges
Bouning off every fucking wall
Qui rebondissent sur tous les putains de murs
His composure is well kept
Il garde son sérieux
I guess he fears playing the fool
Je devine qu'il à peur d'être ridicule
The complacent students sit and listen to some of that
Les étudiants satisfaits s'assoient et écoutent
Bullshit that he learned in school
Les conneries qu'il a appris à l'école

Europe ain't my rope to swing on
L'Europe ne connait pas mes ficelles pour manipuler )
Can't learn a thing from it
Elle n'apprend pas un mot de tout ça )
Yet we hang from it
Nous allons le suspendre ) (1)
Gotta get it, gotta get it together then
Elle finira par l'avoir, elle finira bien par l'avoir )
Like the motherfuckin' weathermen
Comme le fils de pute de la météo )
To expose and close the doors on those who try
Pour ouvrir et fermer les portes parmi celles qui essayent
To strangle and mangle the truth
D'étrangler et de déchiqueter la vérité
'Cause the circle of hatred continues unless we react
Parceque la spirale de la haine continuera à moins que nous réagissions
We gotta take the power back
Nous devons récupérer le pouvoir

Yeah, we gotta take the power back
Ouai, on doit récupérer le pouvoir
Come on, come on !
Allez, allez !
We gotta take the power back
Nous devons récupérer le pouvoir

No more lies (8 times)
On ne veut plus de mensonges (8 fois)

Take it back y'all )
Récupèrez le )
Take it back, a-take it back ) 2x
Réupérez le, récupérez le ) 2x
A-take it back y'all, come on ! )
Récupérez le, allez ! )

Yeah !
Ouai !

(1) Ces passages sont assez flous à traduire,

Je dois avouer que je ne comprend pas tout... .

Zack fait peut être référence à des faits passés aux Etats-Unies ou autre chose...

 
Publié par 6087 5 3 2 le 7 mars 2004, 10:51.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
campbell's soup can Il y a 12 an(s) 1 mois à 10:22
5335 5 2 2 campbell's soup can on est en train d'étudier cette chanson en anglais. D'aprés elle, "eurocentric"==> égocentrique ==> centré sur la culture européenne, d'ailleurs on le voit dans les autres lignes.
the scapegoat Il y a 12 an(s) 1 mois à 17:24
8122 6 3 3 the scapegoat Site web lol le cri! uggh!!
campbell's soup can Il y a 12 an(s) 1 mois à 20:56
5335 5 2 2 campbell's soup can Autre chose: weathermen ne désigne pas un présentateur météo, mais The Weathermen, le groupe socialiste des années 60. Ils défendaient la démocratie, ils étaient plutôt appréciés jusqu'à-ce qu'ils posent des bombes (notamment dans une école)...
Sinon, à propos de la chanson, avant j'avais du mal avec ratm, mais finalement c'est pas mal comme groupe :-D
Skateman! Il y a 11 an(s) 6 mois à 16:25
5192 3 2 2 Skateman! tro cool rage sa tue un maxxxxxxxxxxxx UGGGHH!!!!!!!!!!!!!! :-D >:-)
johnny be good Il y a 10 an(s) 7 mois à 19:15
5208 3 2 2 johnny be good ca ressemble a du marx et jadore le marx alors vive rage
rage against racism Il y a 9 an(s) 9 mois à 16:21
6916 6 4 2 rage against racism putain mais tom morello quel guitariste de folie!!!!! j'adore le moment ou il enchaine avec un moment calme et pûis ca repart en bourrin :-\
Marmotetahitiz Il y a 9 an(s) 9 mois à 02:49
5187 3 2 2 Marmotetahitiz Voilà des infos sûres sur ce titre :

- C'est une critique des médias tout d'abord : « One-sided stories for years and years and years. » (« Un seul point de vue depuis des années et des années et des années. »)

- Il y a aussi la critique de la prépondérance de la religion dans la politique :
Take the Power Back (Reprends le pouvoir) (Rage Against the Machine) dénonce l’emprise de la religion sur les Américains : « They want us to allege and pledge and bow down to their God. » (« Ils veulent que nous fassions allégeance et que nous nous engagions et que nous nous prosternions devant leur Dieu. »)

http://fr.wikipedia.org/wiki/R age_Against_the_Machine tiens une source sûre avant de traduire sans savoir... ;)
tarsier Il y a 9 an(s) 6 mois à 18:44
5990 6 3 2 tarsier je pense aussi que cette chanson est une critique de l'éducation, du système scolaire...
ben vous voyez l'éducation nationale en france je ne l'aime pas non plus...
d'ailleurs je déteste l'école et l'ai toujours détesté depuis toute petite et moi même je fais ma propre éducation et j'ai un parcours bizarre!
et c'est très bien comme ça
(ouais d'accord c'est pas top mais bon je préfère ça à l'école beeeurk)
Martin M.1 Il y a 9 an(s) 2 mois à 23:29
5260 4 2 2 Martin M.1 Allala j'adore trop ce groupe ! Les paroles sont tout simplement géniales ! Chui completement d'accord avec ce k'ils disent !

"We Gotta Take The Power Back !" :-D :-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000