Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Big In Japan» (avec traduction) par Alphaville

8 0
Forever Young (2004)
Albums : Forever Young
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Alphaville

Paroles et traduction de «Big In Japan»

Big In Japan (Connu Au Japon)

Winter's city side
Dans la banlieue de la ville hivernale
Crystal bits of snowflakes all around my head and in the wind
Des morceaux de flocons cristallins tout autour de ma tête dans le vent
I had no illusions
Je n'avais pas d'illusions
That I'd ever find a glimpse of summer's heat waves in your eyes
Que je trouverais jamais un éclat de chaleur d'été dans tes yeux
You did what you did to me, now it's history I see
Tu as fait ce que tu m'as fait, maintenant c'est de l'histoire ancienne
Here's my comeback on the road again
Voilà mon retour sur la route de nouveau
Things will happen while they can
Les choses arrivent tant qu'elles peuvent
I will wait here for my man tonight, it's easy when your big in Japan
J'attendrai mon homme ici ce soir, c'est facile quand tu es connu au Japon

Oh you're big in Japan, tonight
Oh, tu es connu au Japon, ce soir
Big in Japan, be tight, big in Japan where the eastern sea's so blue
Connu au Japon, sois tendu, connu au Japon, là où les mers orientales sont si bleues
Big in Japan, alright, pay, then I'll sleep by your side
Connu au Japon, d'accord, paye, ensuite je dormirai à côté de toi
Things are easy when you're big in Japan, oh when you're big in Japan
Les choses sont faciles quand tu es connu au Japon, oh quand tu es connu au Japon

Neon on my naked skin
Le néon sur ma peau nue
Passing silhouettes of strange illuminated mannequins
Des silhouettes passant comme d'étranges mannequins illuminés
Shall I stay here at the zoo
Dois-je rester ici au zoo
Or shall I go and change my point of view for other ugly scenes
Ou dois-je changer mon point de vue pour d'autres scènes laides
You did what you did to me, now it's history I see...
Tu as fait ce que tu m'as fait, maintenant c'est de l'histoire ancienne je vois...
Things will happen while they can
Les choses arrivent tant qu'elles peuvent
I will wait here for my man tonight, it's easy when you're big in Japan
J'attendrai mon homme ici ce soir, c'est facile quand tu es connu au Japon

Oh you're big in Japan, tonight
Oh, tu es connu au Japon, ce soir
Big in Japan, be tight, big in Japan where the eastern sea's so blue
Connu au Japon, sois tendu, connu au Japon, là où les mers orientales sont si bleues
Big in Japan, alright, pay, then I'll sleep by your side
Connu au Japon, d'accord, paye, ensuite je dormirai à côté de toi
Things are easy when you're big in Japan, oh when you're big in Japan, tonight
Les choses sont faciles quand tu es connu au Japon, oh quand tu es connu au Japon, ce soir
Big in Japan, be tight, big in Japan where the eastern sea's so blue
Connu au Japon, sois tendu, connu au Japon, là où les mers orientales sont si bleues
Big in Japan, alright, pay, then I'll sleep by your side
Connu au Japon, d'accord, paye, ensuite je dormirai à côté de toi
Things are easy when you're big in Japan, oh when you're big in Japan
Les choses sont faciles quand tu es connu au Japon, oh quand tu es connu au Japon

Oh you're big in Japan, tonight
Oh, tu es connu au Japon, ce soir
Big in Japan, be tight, big in Japan where the eastern sea's so blue
Connu au Japon, sois tendu, connu au Japon, là où les mers orientales sont si bleues
Big in Japan, alright, pay, then I'll sleep by your side
Connu au Japon, d'accord, paye, ensuite je dormirai à côté de toi
Things are easy when you're big in Japan, oh when you're big in Japan, tonight
Les choses sont faciles quand tu es connu au Japon, oh quand tu es connu au Japon, ce soir
Big in Japan, be tight, big in Japan where the eastern sea's so blue
Connu au Japon, sois tendu, connu au Japon, là où les mers orientales sont si bleues
Big in Japan, alright, pay, then I'll sleep by your side
Connu au Japon, d'accord, paye, ensuite je dormirai à côté de toi
Things are easy when you're big in Japan, oh when you're big in Japan
Les choses sont faciles quand tu es connu au Japon, oh quand tu es connu au Japon

 
Publié par , le 21 avril 2004, 00:48 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Dart974 Il y a 8 an(s) 3 mois à 16:27
Dart974 Excellent ce morceau, ce que j'adore surtout c'est la ligne de basse pendant tout le morceau, elle me fait tripper :).

"Sounds Like A Melody" est énorme aussi :)
Site web
graham Il y a 8 an(s) à 11:45
graham du pur 80's... tout à fait dans l'esprit de l'époque... un grand classique...
Ackwel Il y a 7 an(s) 8 mois à 23:23
Ackwel La trad' est faite mot à mot, c'est dommage, et on perd le vrai sens de la chanson. Le mot "big" n'a rien à voir avec "connu", il se rapporte au contraire à quelque chose de plus intime chez le personnage ;) Si on comprend "road" comme "trottoir", on se doute que dans "Pay, then I'll sleep by your side", il s'agit d'une autre activité nocturne que du simple sommeil. Ah, un dernier truc, le Crystal est une variété de cocaïne, rien de surprenant si l'on a bien compris le reste de la chanson ;)
nast Il y a 7 an(s) 3 mois à 21:16
nast chef d'oeuvre
benjichavit Il y a 7 an(s) 1 mois à 20:08
benjichavit quel son!! ;-) :-) :-)
Site web
Moni-Chan Il y a 5 an(s) 3 mois à 01:22
Moni-Chan Han j'adore cette chanson !!! <3
Jethro Love Il y a 3 an(s) 11 mois à 20:34
Jethro Love Une des meilleures chansons, tous genres confondus, UN REGAL ! <3
Tremolos Il y a 3 an(s) à 14:14
Tremolos @ Ackwel - Il est clair que cette chanson reflète le désarroi d'une prostituée; la mise en image d'un quotidien glauque, de l'atmosphère nocturne où les néons colorent les passants et le rêve du "sauveur" qui l'emporterait loin de cet enfer est magnifique...
Lovestreet Il y a 1 an(s) 8 mois à 14:24
Lovestreet Big In Japan" raconte un couple d'amoureux qui tentent de sortir de l'héroïne Ils ont tous deux imaginer comment ce serait merveilleux d'aimer sans le médicament:. pas de voler, pas de clients, pas de âge glaciaire dans la pupille, de vraies émotions, des mondes réels. Jusqu'à nos jours le zoo de Berlin station est un lieu de rencontre important pour les accros. C'est pourquoi cet endroit est devenu un lieu de la chanson
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000