Facebook

 

Paroles de la chanson «Phoenix From The Flames» (avec traduction) par Robbie Williams

I've Been Expecting You (1998)
0 0
Chanteurs : Robbie Williams
Voir tous les clips Robbie Williams

Paroles et traduction de «Phoenix From The Flames»

Phoenix From The Flames (Phénix De Ses Cendres)

Silence shields the pain
Le silence protège la peine
So you say nothing
Alors tu ne dis rien
Feel they've rigged the game
Tu sens qu'ils ont manipulé le jeu
And you're done with lovin'
Et tu es amoureux
Only you can see the darkness in the northern lights
Toi seul peux voir la noirceur dans les lumières du nord

[Chorus]
[Refrain]
Phoenix from the Flames
Comme le Phénix de ses cendres
We will rise together
Nous renaîtrons ensemble
They will know our names
Ils connaîtront nos noms
Can you feel it
Peux-tu le sentir
Shelter me from pain
M'abriter de la peine
I always wanna feel this way
Je veux toujours ressentir ceci
Oh yeah
Oh oui
Just like a Phoenix from the Flame
Juste comme un phénix de ses cendres

Wish they'd take you back
J'espère qu'ils te ramèneront
Cos you miss heaven
Parce que tu manque au ciel
Too many bags to pack
Trop de sacs à faire
So leave them where they are
Alors laisse-les où ils sont
Tonight you're flying on a golden dream
Ce soir tu vas voler sur un rêve doré

[Chorus]
[Refrain]

Everybody's talking
Tout le monde parle
Nobody's listening
Personne n'écoute
Too busy thinking about what you've
Trop occupé à penser à ce que tu
Been missing
As manqué
Everybody said you're gonna take it
Tout le monde dit que tu vas le mener
Too far baby now
Trop loin bébé maintenant
Well come on
Allez reviens

When you're done with lovin'
Quand tu en as fini avec l'amour
It comes down to nothing
Ca revient à rien
Can you feel it
Peux-tu le sentir
Can you feel it
Peux-tu le sentir
Can you feel it
Peux-tu le sentir

[Chorus] x2
[Refrain] x2

Why don't you come and deny it
Pourquoi ne reviens tu pas le nier
You know you can't deny it
Tu sais que tu ne peux pas le nier
I always wanna feel this way
Je veux toujours ressentir ceci
Just like a Phoenix from the Flames
Juste comme un phénix de ses cendres

 
Publié par 8554 4 3 3 le 8 avril 2004, 08:10.
 

Vos commentaires

-°HeAr‡Kr3ùZ°- Il y a 12 an(s) 8 mois à 19:32
9062 6 4 3 -°HeAr‡Kr3ùZ°- trop belle chanson et bonne trad aussi merci
Skylie Il y a 12 an(s) 7 mois à 14:46
6843 6 4 2 Skylie Depuis quand "pain" signifie "peine"?!
Ouais c'est un faux z'ami, lol, the pain, c'est la douleur !
Et Phoenix From The Flames, j'aurais tout simplement dit que c'était un Phoénix qui revient d'à travers les flammes...
Enfin, y'aurait qq 'tites modif à faire...
Bon, je sais, je parle trop, 'faut que je me taise ! Pardon :-\
Tara Il y a 12 an(s) 3 mois à 18:00
8554 4 3 3 Tara MissRW, les corrections des traductions se font normalement sur les pages qui leur sont réservées, mais puisque tu préfère les mettre en remarque alors voici ma réponse :

"pain" a les 2 sens, peine et douleur (cf dico anglais-français)

et on dit que le phénix renaît de ses cendres, pas qu'il revient à travers les flammes. Cette expression m'a d'ailleurs été rappelée par 1 correcteur.
FirenzeSinatra Il y a 10 an(s) 10 mois à 18:10
6070 6 3 2 FirenzeSinatra Trop belle cette chanson !!!!!!!!!!!!!!!!! :'-)
Me And My Shadow Il y a 10 an(s) 7 mois à 17:16
5286 4 2 2 Me And My Shadow je confirme, pain=douleur, que douleur, pas peine!!! sinon, c'est une jolie chanson.. une ballade ''robbinesque''! lol
Caractères restants : 1000