Facebook

 

Paroles de la chanson «Where The Wild Things Are» (avec traduction) par Metallica

Reload (1997)
0 0
Chanteurs : Metallica
Albums : Reload
Voir tous les clips Metallica

Paroles et traduction de «Where The Wild Things Are»

Where The Wild Things Are (Où Les Choses Sauvages Sont)

So wake up sleepy one
Réveille toi, toi qui dors
It's time to save your world
C'est l'heure de sauver ton monde

Steal dreams and give to you
Les rêves volés te sont donnés
Shoplift a thought or two
Vole une ou deux pensées
All children touch the sun
Tous les enfants touchent le soleil
Burn fingers one by one, by one
Se brûlant les doigts un par un, par un

Will this earth be good to you ?
Cette terre sera t elle clémente avec toi ?
Keep you clean or stained through ?
Te préservera t-elle des taches ?

So wake up sleepy one
Réveille toi, toi qui dors
It's time to save your world
C'est l'heure de sauver ton monde
You're where the wild things are
Tu es là où les choses sauvages sont
Yeah, toy soldiers off to war
Les soldats de plomb ont fini la guerre

Big eyes to open soon
De grands yeux vont bientôt s'ouvrir
Believing all under sun and moon
Prêts à tout croire sous le soleil et la lune
But does heaven know you're here ?
Mais le paradis sait-il que vous êtes ici ?
And did they give you smiles and tears
Et vous a t-il fait sourire et pleurer
No, no tears
Non, pas de larmes

Will this earth be good to you ?
Cette terre sera t-elle clémente avec toi ?
Keep you clean or stained through ?
Te préservera t-elle des taches ?

So wake up sleepy one
Réveille toi, toi qui dors
It's time to save your world
C'est l'heure de sauver ton monde
You're where the wild things are
Tu es là où les choses sauvages sont
Yeah, toy soldiers off to war
Les soldats de plomb ont fini la guerre
You swing your ass all down
Tu balanceras tes assauts
Call to arms are drawn out sound
Tu seras appelé aux armes au son de la trompette
Toy horses start the charge make out as well
Les petits chevaux commenceront la charge
Robots, chessmen standing guard
Les pièces de robots seront de garde
Never surrender
Ne se rendrons jamais
All you children touch the sun
Tous tes enfants toucheront le soleil
Burn your fingers one by one
Se brûleront les doigts un par un
Will this earth be good to you ?
Cette terre sera t-elle clémente avec toi ?
Keep you clean or stained through ?
Te préservera t-elle des taches ?

So wake up sleepy one
Réveille toi, toi qui dors
It's time to save your world
C'est l'heure de sauver ton monde
You're where the wild things are
Tu es là où les choses sauvages ssont
Yeah, toy soldiers off to war
Les soldats de plomb ont fini la guerre
Off to war
Ont fini la guerre
Off to war
Ont fini la guerre

So close your little eyes
A présent ferme tes petits yeux

 
Publié par 10013 6 3 3 le 9 avril 2004, 19:19.
 

Vos commentaires

Fazaoroid'echtelio Il y a 10 an(s) 2 mois à 10:47
5187 3 2 2 Fazaoroid'echtelio Bien cette traduction! Cependant j'ai remarqué qu'il manquaient des paroles assez importantes. En effet, pendant le passage qui va de "You swing your ass all down" et "Never surrender", on peut entendre une voix. Voici ce qu'elle dit:Hand puppets storm the base
Flags up now cannons rage
Hand puppets storm the base
Flags up now cannons rage
All clowns head for the rear
Slingshots fire to the air
All clowns head for the rear
Slingshots fire to the air
Slip into the edge of death
Crossfire to the marionettes
Slip into the edge of death
Crossfire to the marionettes

Voilà c'est toooouuuuut! :-D :-D :-D
Caractères restants : 1000