Facebook

 

Paroles de la chanson «To The Moon And Back» (avec traduction) par Savage Garden

Savage Garden (1997)
0 0
Chanteurs : Savage Garden
Albums : Savage Garden
Voir tous les clips Savage Garden

Paroles et traduction de «To The Moon And Back»

To The Moon And Back (Vers La Lune et revenir)

She's taking her time making up the reasons
Elle prend son temps pour masquer les raisons
To justify all the hurt inside
Pour justifier tout ce mal-être en elle
Guess she knows from the smiles and the look in their eyes
Je suppose qu'elle le sait par les sourires et le regard dans laurs yeux
Everyone's got a theory about the bitter one
Tout le monde a une théorie sur l'amère
They're saying, Mama never loved her much
Ils disent, maman ne l'a jamais beaucoup aimée
And, Daddy never keeps in touch
Et, papa ne reste jamais en contact
That's why she shies away from human affection
C'est pourquoi elle se dérobe à l'affection humaine
But somewhere in a private place
Mais quelque part dans une place privée
The packs her bags for outer space
Elle fait ses bagages pour l'espace
And now she's waiting for the right kind of pilot to come
Et maintenant elle attend pour que le bon genre de pilote vienne
And she'll say to him
Et elle lui dira

(Chorus)
(Refrain)
I would fly to the moon and back if you'll be...
Je voudrais voler jusqu'à la lune puis revenir si tu étais
If you'll be my baby
Si tu étais mon bébé
Got a ticket for a world where we belong
Nous prendrons un ticket pour un monde auquel nous appartiendrons
So would you be my baby ?
Alors voudrais-tu être mon bébé ?

She can't remember a time when she felt needed
Elle ne peut pas se souvenir d'un moment où elle s'est sentie nécessaire
If love was red then she was color blind
Si l'amour était rouge alors elle était daltonienne
All her friends they've been tried for treason
Tous ses amis ont été jugés pour trahison
And crimes that were never defined
Et des crimes qui n'ont jamais été définis
She's saying, Love is like a barren place,
Elle dit, l'amour est comme une place stérile
And reaching out for human faith
Et atteindre la foi humaine
Is like a journey I just don't have a map for
Est comme un voyage pour lequel je n'ai pas de carte
So baby's gonna take a dive and
Alors bébé prend un ticket et
Push the shift to overdrive
Pousse le relais au maximum
Send a signal that she's hanging
Envoie un signal auquel elle accroche
All her hopes on the stars
Tous ses espoirs dans les étoiles
What a pleasant dream
Quel rêve plaisant

(Chorus)
(Refrain)

Mama never loved her much
Maman ne l'a jamais beaucoup aimée
And, Daddy never keeps in touch
Et, papa ne reste jamais en contact
That's why she shies away from human affection
C'est pourquoi elle se dérobe à l'affection humaine
But somewhere in a private place
Mais quelque part dans un endroit privé
She packs her bags for outer space
Elle fait ses bagages pour l'espace
And now she's waiting for the right kind of pilot to come
Et maintenant elle attend que le bon genre de pilote vienne
And she'll say to him
Et elle lui dira

(Chorus x2)
(Refrain x2)

 
Publié par 6154 5 3 2 le 20 avril 2004, 00:59.
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
loommyloon Il y a 10 an(s) 5 mois à 21:19
5288 4 2 2 loommyloon exelente chanson ! mais par contre pour la traduction , desoler, ses vraiment pas sa... en l'ocurence le "Daddy never keeps in touch That's why she shies away from human affection " papa n'a jamais garder pour lui ses carresse, c'est pourquoi elle evite ( ou reste loin de) l'afection humaine" et le refrain c'est plutot sa : "je pourai volé jusqu'a la lune et revenir , si tu étais si tu étais mon bébé tu as obtenu un ticket pour le monde auquel nous appartenons alors voudrai tu etre mon bébé" et ya plein d'autre petites erreurs par ci par la !
Tanya Turner Il y a 10 an(s) 4 mois à 20:36
12623 6 4 4 Tanya Turner Site web cette chanson es géniale!! <3
Cocci332905 Il y a 9 an(s) 10 mois à 17:38
5186 3 2 2 Cocci332905 Chanson superbe, ptite dedicace a la personne qui me la fait ecouter. Tu reste et tu resteras unique à mes yeux. Je t'aime. :'-) :-(
Emarosa! Il y a 9 an(s) 3 mois à 17:24
5212 3 2 2 Emarosa! Site web belle zik , merci grande soeur ! :)
love_mode Il y a 8 an(s) 6 mois à 19:55
5236 4 2 2 love_mode J'adore de trop cette chanson! Je ne me lasse jamais de l'écouter et maintenant que j'ai appris à la jouer avec la guitare, je ne fais que ça! Tout le temps!

J'adoore!!

Superbe traduction!! Merci!!
NeverMind-x Il y a 7 an(s) à 23:06
5313 5 2 2 NeverMind-x Ce groupe est malheureusement quelque peu tombé dans l'oubli :-(
..So would you be my baby...? (8) Ah là là.. quelle petite merveille <3
Tarik_DZ Il y a 4 an(s) 11 mois à 21:03
5192 3 2 2 Tarik_DZ fort ou bezzour ou 3andek la tweli lelour .
Tarik_DZ Il y a 4 an(s) 11 mois à 21:04
5192 3 2 2 Tarik_DZ Le groupe est mort en 2001 , mais cette chanson est éternelle ...
Sebroussman Il y a 4 an(s) 5 mois à 18:42
3166 3 2 1 Sebroussman C'est une blague la traduction ? Beaucoup de non-sens et de fautes de français : Au final le texte ne veut plus rien dire. Make up signifie maquiller, masquer, cacher, outer space = l'espace, le cosmos pas un autre espace ?! ( par exemple ) et " si tu seras " n'est pas français ! Très vieille traduc' !! ( Rare pour la coccinelle !! )
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000