Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Drop Da Bomb (Yvan Eht Nioj)» par Party Posse (From The Simpsons)

Drop Da Bomb (Yvan Eht Nioj) (Lâche La Bombe (Yvan Eht Nioj) (1))

Oh, say, can you rock ?
Alors, dis, tu peux faire du rock ?

There's trouble in a far off nation
Il y a des ennuis dans un pays éloigné
Time to get in love formation
C'est l'heure de se mettre en formation -Amour-
Your love is more deadly than Saddam
Ton amour est plus mortel que Saddam (2)
That why I got to drop the bomb
C'est pourquoi je dois lâcher la bombe

Party Posse ! ! !
La gang de party ! ! !

Yvan eht nioj (x4)
Yvan eht nioj (x4)

This party is happenin'
Cette fête est vraiment là
It's no mirage
Ce n'est pas un mirage
So sing it again :
Alors, chante encore une fois :
Yvan eht nioj
Yvan eht nioj !

Yvan eht nioj x2
Yvan eht nioj (x2)

Join the Navy x3
Engagez-vous dans la marine (x3)

Had a girl in every port
J'avais une petite amie dans chaque port
From here to Barcelona
D'ici à Barcelone
But now I'm back to Springfield
Mais maintenant je reviens à Springfield
And girl, I'm gonna phone ya
Et ma belle, je vais te téléphoner

Stormed a lot of beaches
J'ai détruit plusieurs plages
But you're the one that I miss
Mais tu es celle dont je m'ennuie le plus (3)
Let's get back together girl
Revenons ensemble, fille
Let's reenlist
Réengagons-nous

So sign me up
Alors je m'inscris
For a hitch of love
Pour un mandat d'amour
Recruit my heart
Recrute mon coeur
Four sweet years of love
Pour quatre belles années d'amour

They march all day
Ils marchent toute la journée
And clean latreens all night
Et nettoient les toilettes toute la nuit
Don't bust me down
Ne me décourage pas
Let's re-up tonight (x2)
Allons-y ce soir (x2)

(1) Dans un épisode des Simpson, le cadet des enfants Simpson, Bart, est choisi pour faire partie d'un nouveau -Boys Band-, le -Party Posse- (Gang de party ou clique qui fait la fête... peu importe ! ) Mais le gérant de leur groupe est en faite un sergent de la marine qui veut recruter des jeunes enfants pour s'enrôler dans la marine en faisant passer des messages subliminaux par l'entremise des chansons du groupe. C'est pourquoi leur gérant-sergent produit la chanson -Yvan Eht Nioj- (qui à l'envers est -Join The Navy- (Engagez-vous dans la marine ! ))

(2) Saddam Hussein, le terroriste

(3)-Beaches- (plages) ressemble à -Bitches- (salopes)... Le chanteur fait un jeu de mot en disant qu'il a détruit des Beaches mais que sa blonde, c'est la -bitch(es)- dont il s'ennuie le plus !

 
Publié par 12796 4 4 7 le 6 mai 2004 à 2h23.

Voir la vidéo de «Drop Da Bomb (Yvan Eht Nioj)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Ch'ti Cam's Il y a 20 an(s) 3 mois à 18:23
11493 4 4 6 Ch'ti Cam's Site web Weeeeesh !! Excellent !! Y a rien a dire !! C'est trop trippant cette série, et cet episode aussi lol !!
da-housecat Il y a 20 an(s) à 20:41
6921 2 4 6 da-housecat franchemen tro for cet épisode !!!
surtout ak lé n sync mdr
Suffye Il y a 18 an(s) 10 mois à 01:22
13468 4 4 7 Suffye Site web Ayoye! C'est ki le malade ki a mis ca sur le site?! C'est é!
Caractères restants : 1000