Facebook

 

Paroles de la chanson «Foundation» (avec traduction) par Xzibit

At The Speed Of Life (1996)
0 0
Chanteurs : Xzibit
Voir tous les clips Xzibit

Paroles et traduction de «Foundation»

Foundation (Fondation)

[Verse 1]
[couplet 1]

When I look you in your eyes I can see my own
Quand je regarde dans tes yeux je peux me voir
Straight love manifested in flesh and bone
Un amour honnête manifesté par la chair et les os
You's a breath of fresh air in this world of shit
Tu es un souffle d'air frais dans ce monde de merde
You was born to be a soldier don't ever forget
Tu es né pour être un soldat ne l'oublis jamais
Hit back when hit
Venges toi quand on te cogne
Use force that's effective
Utilise ta force pour que ce soit efficace
All these bitches and women
Toutes ces putes et ces femmes
Son, please be selective
Fils, s'il te plait choisis bien
This is California can't stick your dick in everything
C'est la Californie tu peux pas coller ta bite partout
We will survive necessarily by any means
Nous allons survivre par n'importe quels moyens
Let no man ever hold you down or supress you
Ne laisse aucun homme s'occuper de toi ou t'engueuler
It's the 90's the police just arrest you,
C'est les années 90 la police t'as juste arrêté
Disrespect you on occasion take life
Elle te respecte pas quand elle à l'occasion de prendre ta vie
By the time you come of age they'll probably blast on sight
Avec le temps tu arrives à l'age où ils vont probablement exploser en vue
It's a shame they protect them but try to serve us
C'est dommage ils se protége mais essaient de nous servir
When your neck is on the line stand ground then bust
Quand ton cou est sur la ligne en position écrasée alors t'es fichu
In God we trust but just incase keep it loaded and locked
Nous croyons en Dieu mais juste au cas ou garde le chargé et verrouillé
Ready to rock
Prêt pour se secouer
Then shake the spot
Ensuite secous le message
The Foundation
La Fondation

[Verse 2]
[couplet 2]

You came from a long line of killers and drug dealers
Tu viens d'une longue lignée de tueurs et des dealers
Who forever smoke bud
Qui ont toujours fumé des joints
So it's probably in your blood
Donc c'est probablement dans ton sang
Realize you can only run the streets so long
Rends toi compte que tu peux seulement courir dans ces rues tellement longues
Then the streets run you into the ground then gone
Ensuite les rues te courssent dans la terre alors partis
It's kinda ruff trying to teach you what's right from wrong
Ca ressemble à de la folie essayant de t'apprendre le bien du mal
Same shit different day
La même merde chaque jour
It's the same ol' song
C'est la même vieille chanson
If the time ever comes that I meet my match
Si le moment arrive où je rencontre mon égaux
Take control of my assets
Prends le controle de mes actifs
Fuck startin' from scratch
Nique le commencement des égratignures
Take care of your mother
Prends soin de ta mère
Keep yourself on track
Continus le trajet
Just cause niggas get behind you don't mean they got your back
Juste parce que des négros sont derrière toi, ça veut pas dire qu'ils ont ton dos
Beware of the serpent
Prends garde au serpent
Cause there's a time in life the mothafucker will strike
Parce qu'il ya un temps dans la vie où un enfoiré voudra te frapper
And try to make you loose sight
Essayant de te faire perdre la vue
Don't be a fake mothafucker tryin' to keep shit real
Ne sois pas un enfoiré d'imposteur, essais de rester vrai
Fill cassettes with idle threats with no guts to kill
Remplis des cassettes avec des menaces futiles sans tripes pour tuer
Son if you ever pull heat
Fils si jamais t'es influencé par la chaleur
Then use it
Alors utilise le
If you got a chance to walk away
Si tu a la chance de partir
Then do it
Alors fait le
Total domination takes full concentration in all situations
Une totale domination demande une totale concentration dans toutes les situations
A solid foundation
Une solide fondation

[Verse 3]
[couplet 3]

You are the foundation
Tu es la fondation
Begining of a new generation
Le début d'une nouvelle génération
I remember hospital hallway pacin'
Je me souviens dans le couloire de l'hôpital
I was anxious as fuck to see your face shine
J'étais anxieux à en mourir de voir ton visage briller
Only to find that yours looked like mine
Juste pour voir si il ressemblait au mien
So it's like I'm livin' twice at the exact same time
Alors c'est comme si je vivais 2 fois en même temps
In this life you can't press stop
Dans cette vie tu peux pas appuyer sur stop
Then press rewind
Ensuite appuie sur rembobiner
Gotta live to the fullest never follow behind no man
Aie une vie la plus pleine ne suit aucun homme
Have your own plan, expand your mind
Aie ton propre plan, étends ton esprit
Ain't no paper thin game to raise wannabe thugs
Il n'y a pas de billets de petit buziness à voler pour vouloir être des voyoux
This is nothing but love
C'est rien que de l'amour
Via sattelite Muggs
Via le sattelite Muggs
Take heed when it's your turn to bring new life
Prends garde quand c'est ton tour de ramener une nouvelle vie
Make sure it's the woman you gonna make your wife
Sois sûr que c'est une femme que tu épouseras
Be prepared for the worst
Sois prêt pour le pire
But expect the best
Mais attends-toi au meilleur
No matter where life takes you
Ca n'a pas d'importance où la vie t'emmène
Come home to the West
Viens à la maison de la côte ouest
Survival takes more than just gats and guns
La survie nécessite plus quejuste des armes à feu et des flingues
That's words to live by
Ce sont des mots pour vivre
From a father to a son
D'un père à son fils
Foundation
Fondation

 
Publié par 8084 6 3 3 le 4 mai 2004, 19:55.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

<< Page 2/2
Shimen.musashi Il y a 12 an(s) 5 mois à 15:02
5267 4 2 2 Shimen.musashi Site web rien a dire !! c du bon texte, et un instru simple mé tres bonne :-/
Marine_07 Il y a 12 an(s) 5 mois à 14:23
5252 4 2 2 Marine_07 merci pour la traduction ! cet chanson est génial !
sinon g une petite question pour tout le monde et ce serait sympa de me repondre ! (si vou pouvez bien sur !! ) voila , cette chanson apparait sur le cd du film "Hurricane Streets" , le film date de 97 , ca parle d'une bande de jeune de new york ,qui excelle dans le vole a la tire ! j'essaye de le trouver desesperement mai je le trouve nul part ! je croi kil est sorti qu'au etats unis !!!!!!!!! alor , est ce que quelqu'un sait si ce film est sorti en france , ou commen on peut l'avoir ???? voila merci a tous , (et désolé pour la place que g prise !!!!!!!!!!!!!!!) :-P
krak54 Il y a 12 an(s) 5 mois à 16:11
8117 5 3 3 krak54 je mes suis télécharger cet song, c'est vrai kel est belle :-)
SlimSlowak Il y a 12 an(s) 3 mois à 14:23
5343 5 2 2 SlimSlowak Magnifique chanson il fait de belle parole le petit xzibit kan y vet lol bravo pour la trad
Xxkluzive Il y a 12 an(s) 3 mois à 18:36
11688 6 4 4 Xxkluzive Site web Xxcellente zik et Xxcellente trad '
PS . merci d ' avoir enlevé les adresses en plein milieu de la chanson qui gâchaient tout ...
@ +
McFraKasS Il y a 12 an(s) 3 mois à 00:57
5434 5 2 2 McFraKasS Cette zik est superbe je trouve linstru magnifique car quand on l'écoute ché aps c émouvant on ressent de la tristesse enfin moi c ce ke g limpression de ressentir en tt cas bien ouej sur la trad.
manu the best Il y a 12 an(s) à 19:35
8084 6 3 3 manu the best Site web je ss dsl pr les adresses mais ça se met tt seul et j'ai galéré pr les enlever, je c pas d'ou ça vient mais ça fait bien chier!
encore dsl! :-\
KingBushido.Boosterb Il y a 11 an(s) 7 mois à 12:52
9096 6 4 3 KingBushido.Boosterb Site web sample de: Billy Joel " Stranger" source : kanziz.skyblog.com
Mr Maff Il y a 9 an(s) 4 mois à 19:45
8098 5 3 3 Mr Maff Site web Juste ENORME !! Il y a par contre une petite erreur : " Fils si jamais t'es influencé par la chaleur " Il parle d'un flingue en fait, on peut donc traduire sa par " Fils si jamais tu dois tirer fait le Mais si tu as la chance de ne pas le faire fait le "
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000