Facebook

 

Paroles de la chanson «Frank Sinatra» (avec traduction) par Cake

Fashion Nugget (1996)
0 0
Chanteurs : Cake
Voir tous les clips Cake

Paroles et traduction de «Frank Sinatra»

Frank Sinatra (Frank Sinatra)

[Chorus]
[Refrain]
We know of an ancient radiation
Nous connaissons un ancien rayonnement
That haunts dismembered constellations,
Qui hante des constellations démembrées,
A faintly glimmering radio station.
Une station radio légèrement miroitante.
While Frank Sinatra sings Stormy Weather,
Pendant que Frank Sinatra chante « Stormy Weather »,
The flies and spiders get along together,
Les mouches et les araignées partent ensemble,
Cobwebs fall on an old skipping record.
Les toiles d'araignées tombent sur un vieux disque oublié.

Beyond the suns that guard this roof,
Au delà du soleil qui surveille ce toit,
Beyond your flowers of flaming truths,
Au delà de tes fleurs de vérités flamboyantes,
Beyond your latest ad campaigns,
Au delà de tes dernières campagnes de petites annonces,
An old man sits collecting stamps
Un vieil homme est assis collectionnant des timbres
In a room all filled with Chinese lamps.
Dans une pièce remplie de lampes chinoises.
He saves what others throw away.
Il sauve ce que les autres jetent.
He says that he'll be rich some day.
Il dit qu'il sera riche un jour.

We know of an ancient radiation
Nous connaissons un ancien rayonnement
That haunts dismembered constellations,
Qui hante des constellations démembrées,
A faintly glimmering radio station.
Une station radio légèrement miroitante.

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 6000 5 3 2 le 12 mai 2004, 14:23.
 

Vos commentaires

greg14569 Il y a 12 an(s) 9 mois à 10:35
6067 6 3 2 greg14569 Site web cette chanson est vraiment enorme et cake est un groupe qui meriterait d'etre plus connu paskils font vraiment de la tres bonne musique et fashion nugget est vraiment un album culte pour moi alors ecoutez moi ce disque et vous verrez ce qu'est la musique!!! :-D
people_are_strange Il y a 12 an(s) 8 mois à 20:39
5198 3 2 2 people_are_strange Site web totalement daccord avec toi :-) j'adore perhaps perhaps perhaps, et franck sinatra est mieux que bien ,, j'aime bien quizas, quizas, quizas mais , c'est pas cake ce coup ci..juste pour vous dire qu'elle a été reprise 8-D
-°HeAr‡Kr3ùZ°- Il y a 12 an(s) 7 mois à 20:52
9062 6 4 3 -°HeAr‡Kr3ùZ°- ah ué ta vu people are strange, c mwa ki la traduite perphaps :-D

et cette chanson aussi é très cool!!
Fille à plume Il y a 11 an(s) 10 mois à 17:06
5855 5 3 2 Fille à plume tres tres bonne chanson!! cake c tro! :-\ mai c quan meme dommage quil ne soi pa plus connu que ca!! :-/ 8-|
berry Il y a 11 an(s) 2 mois à 22:19
5260 4 2 2 berry Site web <:-) Que de frissons et de nostalgie...
Cocci010644 Il y a 10 an(s) 9 mois à 22:46
5189 3 2 2 Cocci010644 Je tiens juste à dire qu'en anglais, un "four letter word" est ce qu'on appelle un gros mot, celui qui vient le plus rapidement à l'esprit en anglais étant "shit". Donc quand dans la chanson il est écrit "friend is a four letter word", on peut traduire "ami est une insulte".
Caractères restants : 1000