Facebook

 

Paroles de la chanson «Cut Myself Out» (avec traduction) par John Frusciante

John Frusciante
0 0
Chanteurs : John Frusciante

Paroles et traduction de «Cut Myself Out»

Cut Myself Out (M'être Retiré)

You fall around these thoughts
Tu tombes autour de ces pensées
Where you made me come, dear
Où tu m'as fait venir, chère
Leave all the days behind that made you run
Laisse tous les jours qui t'ont faite fuir derrière
I shall forget the days that you told me to
Je devrai oublier les jours dont tu me parlais
I was such a waste when I cut myself out
Je fus une telle perte quand je me suis retiré
Now the fall is over baby
Maintenant la chute est finie bébé
You'll descend but at a rate you'll find is slow
Tu descendras mais à une vitesse que tu trouveras lente

And all these times afraid to walk the room
Et tous ces moments à avoir peur d'emprunter la pièce
That you have to take, there is no other way
Que tu as à prendre, il n'y a pas d'autre façon
It's forces far above you, though you want me to
Ce sont des forces loin au-dessus de toi, bien que tu veuilles que je sois
I'll decorate these heights, I'll make it fit right
Je décorerai ces hauteurs, je les rendrai meilleures
Somehow we wait from old to young
De toute façon nous attendons de rajeunir

But now the word is small
Mais maintenant le mot n'est pas suffisant
Ohohohey oveeeeeeeeeerrrrrrr………
Ohohohey finiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii……………

 
Publié par 6422 6 3 2 le 6 juillet 2004, 12:21.
 

Vos commentaires

OwamCalifornia Il y a 12 an(s) 7 mois à 12:51
6422 6 3 2 OwamCalifornia G po forcément respecté mot pr mot, ms j'pense etre resté ds l'idée d'la chanson, et en plus g eu la chance de trouver po mal de rimes ds la traduction. Je vois q'je suis le 1er à traduire une chanson d'cet album alors si vs connaissez po cette song et cet album vs pourrez les trouver sur le site officiel de John libre o téléchargement, c la seule possibilité de l'obtenir. Un Kdo pr c fans !! :-D
Niandra ahke cocotte Il y a 12 an(s) 7 mois à 23:47
8951 6 4 3 Niandra ahke cocotte très bonne traduction, tu as peut-être traduit mot à mot mais tu restes bien dans l'esprit de John. Tu respectes bien ce qu'il a voulu exprimé, bravo!!!!!!!!!
tu as de la chance de pouvoir télécharger les chansons de John sur son site, veinard(e?)!!!!! moi je ne peux pas et ça m'enrage de ne pas connaitre cette chanson qui comme toutes les autres chansons de John doit être magnifique!!!!!!!!!!!!!!!
les paroles, elles, elles sont magnifiques, toujours aussi mélancoliques mais on perçoit quand même unelueur d'espoir à chaque fois.
en tout cas encore une fois bravo car ce n'est pas facile de traduire les chansons de John!!!!!!!!!!!!! :-D
DDRHCP Il y a 12 an(s) 7 mois à 19:57
11879 6 4 4 DDRHCP Site web pffff ca m'enerve de pas pouvoir telecharger !!!! va falloir que je vois ca !! mais meme si je peux ca va prendre un temps fou vu que ya pas acces a l'adsl dans ce petit coin paumé !!! aie aie aie, un album entier a telecharger ca va prendre 3 jours !!! :-(
Poppin' Jay Il y a 12 an(s) 4 mois à 18:05
8644 5 3 3 Poppin' Jay jvien de la telecharger ellle est tres belle!!! surtt a la fin kan il fait : "Ohohohey oveeeeeeeeeerrrrrrr………" on en tremble...
OwamCalifornia Il y a 12 an(s) 3 mois à 22:39
6422 6 3 2 OwamCalifornia Aaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhh!!!!!!!!
J'suis pu le seul à la connaitre!! wouhou ça fait plaisir!
Je c g 1 mois d'retard dsl... c ds ma nature :'-)
Sur q'l est magnifique cette chanson! et q'on en tremble à chaq fois q'on l'entend!! C'est pr moi la chanson de John où on sens le plus son emotion et il ns la transmet...
brit Il y a 11 an(s) 10 mois à 20:15
12288 6 4 4 brit <3 <3

Je la connaissait mais sous le titre de "Leave all the days behind" ! moi qui la cherhait pour en faire la trad !
Caractères restants : 1000