Facebook

 

Paroles de la chanson «Two Little Girls From Little Rock» (avec traduction) par Marilyn Monroe

I Wanna Be Loved By You (2001)
0 0
Chanteurs : Marilyn Monroe
Voir tous les clips Marilyn Monroe

Paroles et traduction de «Two Little Girls From Little Rock»

Two Little Girls From Little Rock (Deux Petites Filles De Little Rock)

We're just two little girls from Little Rock
Nous ne sommes que deux jeunes filles de Little Rock
We lived on the wrong side of the tracks
Nous vivons du mauvais côté de la voie ferrée
But the gentleman friends who used to call
Mais les amis qui passaient nous voir parfois
They never did seem to mind at all
N'ont jamais eu l'air de s'en plaindre
They came to the wrong side of the tracks !
Ils venaient du mauvais côté de la voie ferrée !

Then someone broke my heart in Little Rock
Puis quelqu'un m'a brisé le coeur à Little Rock
So I up and left the pieces there
Alors je suis partie en y laissant des morceaux
Like a little lost lamb I roamed about
Comme un petit agneau perdu j'ai erré
I came to New York and I found out
Je suis arrivée à New York et j'ai découvert
That men are the same way everywhere !
Que les hommes sont les mêmes partout !

I was young and determined
J'étais jeune et déterminée
To be wined and dined and ermined
A boire, manger et vivre dans le luxe
And I worked at it all around the clock !
Et j'ai essayé tout le temps
Now one of these days in my fancy clothes
Maintenant, un de ces jours, dans mon costumes de scène
I'm gonna go back and punch the nose
Je vais rentrer chez moi et casser le nez
Of the one who broke my heart
De celui qui m'a brisé le coeur à
The one who broke my heart
Celui qui m'a brisé le coeur
The one who broke my heart
Celui qui m'a brisé le coeur
In Little Rock ! Little Rock !
A Little Rock ! 0 Little rock

I'm just a little girl from Little Rock
Je ne suis qu'une jeune fille de Little Rock
A horse used to be my closest pal
Mon meilleur ami était un cheval
Though I never did learn to read or write
Même si je n'ai jamais appris à lire ou à écrire
I learned about love in the pale moonlight
J'ai appris l'amour au clair de lune
And now I'm an educated gal !
Et maintenant je suis une fille éduquée !

I learned an awful lot in Little Rock
J'ai beaucoup appris à Little Rock
And here's some advice I'd like to share
Et voici un conseil que je veux partager
Find a gentleman who's shy or bold
Trouver un homme timide ou audacieux
Or short or tall, or young or old.
Ou bien petit ou grand, jeune ou vieux
As long as the guy's a millionaire !
Tant que c'est un millionnaire !

For a kid from a wrong street
Pour une enfant née dans la mauvaise rue
I did very well on Wall Street
Je me suis bien débrouillée à Wall Street
Though I never owned a share of stock !
Même sans avoir jamais possédé d'actions !
And now that I'm known in the biggest banks
Et maintenant que je suis connue dans les plus grandes banques
I'm going back home and give my thanks
Je vais rentrer chez moi et remercier
To the one who broke my heart
Celui qui m'a brisé le coeur,
The one who broke my heart
Celui qui m'a brisé le coeur
The one who broke my heart
Celui qui m'a brisé le coeur
In Little Rock ! Little Rock !
À Little Rock ! Little Rock

 
Publié par 12605 6 4 4 le 3 juin 2004, 12:41.
 

Vos commentaires

Membre Inactive Il y a 12 an(s) 8 mois à 17:19
8224 5 3 3 Membre Inactive J'adore les chansons de l'époque Marilyne Monroe... c'était frais et gai... et pourtant pas "gnan-gnan"...
Shenzy Il y a 12 an(s) 1 mois à 16:48
5887 5 3 2 Shenzy j'adooore marilyn monroe m si ça m'agace qu'elle n'ai quasiment fait que des rôles de cruches... m si j'adoore son rôle ds cmt épouser un millionnaire
Caractères restants : 1000