Facebook

 

Paroles de la chanson «The Sweetest Thing» (avec traduction) par The Cranberries

Bury The Hatchet (1999)
0 0
Chanteurs : The Cranberries
Voir tous les clips The Cranberries

Paroles et traduction de «The Sweetest Thing»

The Sweetest Thing (La Plus Douce Chose)

I am getting ready for my lover
Je me tiens prête pour mon amant
He is coming home to me tommorow night
Il vient à la maison pour moi demain soir
I am getting ready for no other
Je me tiens prête pour personne d'autre
He is the sunshine, the moonlight of my life
Il est le soleil, le clair de lune de ma vie

He has never had to disappoint me
Il ne m'a jamais déçu
It was the sweetest thing, the neatest thing in my life
C'était la plus douce chose, la plus soignée dans ma vie
I am getting ready for my lover
Je me tiens prête pour mon amant
He is the sunshine, the moonlight of my life
Il est le soleil, le clair de lune de ma vie

[Chorus]
[Refrain]
It's only fair that you'd be there with me
C'est seulement juste que tu doives être là avec moi
And hold my hand
Et tenir ma main
It's only fair that you'd be there with me
C'est seulement juste que tu doives être là avec moi
And understand
Et comprendre
It's only fair, if you really dare
C'est seulement juste, si tu oses vraiment
To hold my hand
Tenir ma main
It's only fair that you'd be there with me
C'est seulement juste que tu doives être là avec moi

I remember sweetness in my childhood
Je me souviens de la douceur de mon enfance
It was the sweetest time
C'était la plus belle époque
The world was mine understood
Je croyais que le monde était mien
I remember sweetness in my mother
Je me souviens de la douceur de ma mère
She did the best she could
Elle faisait du mieux qu'elle pouvait
She always would for us
Elle l'a toujours fait pour nous
Don't you ever have to disappoint me
Tu ne dois pas déjà me décevoir

[Chorus]
[Refrain]

The sweetest thing, you are
La plus douce chose, tu es
The sweetest thing
La plus douce chose

Cette chanson est seulement disponible sur l'édition spéciale "Bury The Hatchet : The Complete Sessions" (2000) et dans la "Treasure Box" (2002).

 
Publié par 11817 6 4 4 le 5 juin 2004, 15:16.
 

Vos commentaires

Passive_/Aggresive Il y a 12 an(s) 8 mois à 15:17
11817 6 4 4 Passive_/Aggresive Site web Voila j'ai fini ma 12ème traduction! j'espère que ça vous convient! Petite précision : cette chanson ne figure que dans l'album the complete sessions des cranberries (édition spéciale de bury the hatchet).
!justw@ntfun! Il y a 12 an(s) 8 mois à 18:09
8644 6 3 3 !justw@ntfun! Site web merci!
♫ Mεlaaz Il y a 12 an(s) 5 mois à 22:30
9094 6 4 3 ♫ Mεlaaz Site web ehhh bah cette chanson je la connais depuis peu mais qd je l'ai écouté j'étais pas trop dans mon assiette et elle m'a trop remonté le moral ( enfin bon jsuis dacor c ma vie !! ) dc voilà chanson trop bien musik tro bien ( surtt le passage au saxo !!! n'S pas gauthier ? ) <3 <- cranbé
pti grinch Il y a 9 an(s) 11 mois à 22:57
9435 6 4 3 pti grinch ça change des chansons tristes ou graves des cranberries celle là fait sourire et ressentir un grand souffle de joie :-)
et toujours une voix magnifique, c'est simplement génial... <3
mido_allonsso Il y a 7 an(s) 11 mois à 01:56
5332 5 2 2 mido_allonsso 8-D 8-D :-D
Caractères restants : 1000