Facebook

 

Paroles de la chanson «Shoot The Dog» (avec traduction) par George Michael

Patience (2004)
0 0
Chanteurs : George Michael
Albums : Patience
Voir tous les clips George Michael

Paroles et traduction de «Shoot The Dog»

"Shoot The Dog"
"Buter le Chien"

GTi, Hot Shot,
Gti, Bon Coup,
He parks it there,just to piss me off.
Il s'est garé là, juste pour m'agacer
Bullyboy, gonna show ya who's tough,
P'tit voyou, j'vais te montrer qui commande
I'm gonna shoot the dog, I'm gonna shoot the dog
J'vais buter le chien, j'vais buter le chien

It's party time, everyday
C'est la fête, tous les jours
I spent Saturday night on Novocaine
J'ai passé le samedi soir en mode Novocaine * (1)
Called the pigs, but nobody came
J'ai appelé les cochons, mais personne n'est venu
I'm gonna shoot the dog, I'm gonna shoot the dog (come on ladies)
J'vais buter le chien, j'vais buter le chien (aller mesdames)

Nine nine nine gettin' jiggy
Neuf neuf neuf tous éxcités
People did you see that fire in the City?
Les mecs avez-vous vu ce feu dans la ville
It's like we're fresh out of democratic,
C'est comme si nous étions à court de démocratie
Gotta get yourself a little something semi-automatic yeahh
J'vais te dénicher un p'tit truc *(2) semi-automatique ouais

That's why I'm always gettin' stoned yeah

C'est pour ça j'suis toujours défoncé ouais
That's why I'm out there havin' fun again
C'est pour ça j'vais là où on s'éclate encore
Good puppy, good puppy
Rolling on over...
Bon p'tit chien, bon p'tit chien
Continuant à rouler...

Mustapha
Mustapha
Mazeltov,
Mazeltov,
The Gaza Boys,
Les mecs de Gaza
All that holy stuff.
Toutes ces choses saintes
I got the feelin' when it al goes off,
J'ai l'impression que lorsque ça s'arrête,
They're gonna shoot the dog, they're gonna shoot the dog
Qu'ils vont buter le chien, ils vont buter le chien

So, Cherie my dear,
Alors, ma chérie
Could you leave the way clear for sex tonight?
Peux-tu te libérer pour b* ce soir
Tell him
Dis lui
"Tony Tony Tony, I know that your horny, but there's
somethin bout that Bush ain't right"

"Tony Tony Tony* (3), je sais que T'es excité, mais il y'a quelque chose au sujet de Bush qui ne colle pas"

Nine nine nine gettin' jiggy
Neuf neuf neuf tous excités
People did you see that fire in the City?
Les mecs avez vous vu ce feu dans la ville?
It's like we're fresh out of democratic,
C'est comme si nous étions à court de démocratie
Gotta get yourself a little something semi-automatic yeahh
Je vais te dénicher un p'tit truc semi-automatique ouais

That's why I'm always gettin' stoned yeah
C'est pour ça j'suis toujours défoncé
That's why I'm out there havin' fun again
C'est pour ça j'vais là où on s'éclate encore
Good puppy, good puppy
Bon p'tit chien, bon p'tit chien
Rolling on over for The Man...
Continuant à rouler pour l'Humanité...

The Ayatollah's gettin' bombed yeah,
L'ayatollah se fait bombarder ouais,
See Seargeat Bilko havin fun again,
Regarde le sergent Bilko s'éclate de nouveau
Good puppy, good puppy
Bon p'tit chien, bon p'tit chien
Rollin on over for The Man...
Continuant à rouler pour l'Humanité...

I believe, I believe what the old man said
Je crois, Je crois ce que le viel homme à dit
Tough I know that there's no lord above
Bien que Je sache qu'il n'y ait pas de Dieu là haut
I belive in me, I believe in you
Je crois en moi, Je crois en toi
And you know I believe in love
Et tu sais que Je crois en l'amour
I believe in truth though I lie a lot
Je crois en la vérité bien que Je mente beaucoup
I feel the pain from the push and shove
Je sens la douleur de cette effort et continue
No matter what you put me through
Peut importe ce que tu m'as fait subir
I'll still believe in love
J'crois encore en l'amour
And I say
Et Je dis

Cherie Baby, Spliff up
Chérie, fume un joint
I wanna kick back mama
Je veux me relaxer chérie

And whatch the world cup with ya baby
Et mater la coupe du monde avec toi chérie
Yeah, that's right!
Ouais, c'est ça!
We're gettin freeky tonight
Soyant extravagants ce soir
Stay with me tonight
Reste avec moi ce soir
Let's have some fun while Tony's stateside
Éclatons nous pendant que Tony est dans l'autre État
It's gonna be alright
Ça va être cool
It's gonna be alright
Ça va être cool
See Tony dancing with Dubya
Regarde Tony dance avec avec Dubya* (4)
Don't you wanna know why?
Ne veux-tu pas savoir pourquoi ?

Contenu modifié par Doloresdu92
__________
(1)*Novocaine : Type de drogue
(2)*p'tit truc : de la drogue
(3)*Tony: Tony blair, ancien premier ministre du Royaume-Uni
(4)*Dubya : Surnom pour Georges W. Bush

 
Publié par 11936 6 4 4 le 6 juin 2004, 16:01.
 

Vos commentaires

Achoral Il y a 12 an(s) 8 mois à 16:02
11936 6 4 4 Achoral Site web J'ai un peu raté ma traduction...si vous voulez corriger, je vous attend les bras ouverts.
Thomas3 Il y a 12 an(s) 8 mois à 16:30
12465 6 4 4 Thomas3 Site web Ce son date de 2002 donc pas de cet album qui est de 2004.
Achoral Il y a 12 an(s) 8 mois à 20:45
11936 6 4 4 Achoral Site web Je sais, j'ai vu la date du single, mais il est sur cet album là, et sur aucun autre album...ou alors j'ai mal regardé.
~Lanice~ Il y a 12 an(s) 8 mois à 11:15
12585 6 4 4 ~Lanice~ t'inquiète tu as bien regardé la chanson ne figure que sur cet album !

c'est étrange pourtant vu que le clip était sorti (très bon d'ailleurs) et tout... mais il a du vouloir "patienter" (ahahahaha...ok, ça craint) et ne la mettre que sur son album qui suivrait, c'est donc celui-ci...

en tout cas la chanson est excellente, merci pour la traduction!
Takayuki_38 Il y a 12 an(s) 5 mois à 14:54
5264 4 2 2 Takayuki_38 oué elle est nikel cele la
le clip y ma fait PTDR 8-D
un momen il est dur langlettre (ki a une forme de sorciere) enfin sur le bali de langlterre
TiboF Il y a 11 an(s) 6 mois à 16:23
8074 6 3 3 TiboF Site web Cette chanson est juste pour ce moquer de Blair et de W. Bush car W. Bush prend Blair comme son chien-chien.
Doloresdu92 Il y a 5 mois à 13:24
1293 3 1 Doloresdu92 Site web J'ai corrigé la chanson car la traduction précédente laissait vraiment à désirer
Caractères restants : 1000