Facebook

 

Paroles de la chanson «Who Is She 2 U» (avec traduction) par Brandy

Afrodisiac (2004)
0 0
Chanteurs : Brandy
Albums : Afrodisiac
Voir tous les clips Brandy

Paroles et traduction de «Who Is She 2 U»

Who Is She 2 U (Qui Est-elle Pour Toi)

(Timbaland)
(Timbaland)
C'mon, Uh, uh, uh
Allez, Uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, c'mon
Uh, uh uh uh allez
Ge, ge, get on down
Allons, allons y
Ge, uh, get on down
Allons, uh allons y
Uhuh, get down
Uhuh allons y
Uh, uh, uh, uh, uhuh
Uh uh uh uh uhuh
Uh, uh, uh, What we bout to do is just
Uh uh uh, ce que nous faisons est juste
Just, uh, just get on down
Juste, uh, juste allons y
C'uh, uh, uh, uh
Aller, uh uh uh uh
Ge'uh, uh, uh, uh
Allons-y uh uh uh uh
Brandy, fricky er
Brandy, allez

(Brandy)
(Brandy)
Don't even think about callin' me crazy
Ne pense même pas à m'appeler, espèce de fou
You know you peeped that lady, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tu sais que tu t'es fait cette femme, ouais (ouais, ouais, ouais)
And when I turned and look at you, you tried
Et quand j'ai posé mon regard sur toi, tu as essayé
To play it off but I can tell that you two were friends (You, two, ah)
De jouer mais je peux dire que vous étiez deux amis (vous, deux, ah)
She was just too nervous
Elle était juste trop nerveuse
She was lookin' like she was hurt
Elle regardait comme si elle était blessé
Like the memory had surfaced (Yeah, yeah, yeah)
Comme si elle retrouvait sa mémoire ( ouais, ouais, ouais)
It kinda got her pissed (Yeah, yeah)
Elle a réussi à être bourré (Ouais, ouais)
I'm kinda wonderin' myself
Je me demande à moi même
And your really no help me
Et tu ne peux vraiment pas m'aider
How you two know each other so well (Yeah, yeah)
Comment vous vous connaissez si bien tous les deux (Ouais, ouais)
Cause I wanna know now (Yeah)
Car je veux savoir maintenant (Ouais)
You better start talkin' (Yeah, yeah)
Tu ferai mieu de commencer à parler (Ouais, ouais)

Who is she to you (Yeah)
Qui est-elle pour toi (Ouais)
Don't lie to me
Ne me mens pas
Who is she to you
Qui est-elle pour toi
My eyes can see
Mes yeux peuvent voir
Something's going on between you two (Somethin's goin' on)
Qu'il y a quelque chose entre vous deux (il y a quelque chose)
I think you better let me know
Je pense que vous feriez mieux de me faire savoir
That's fa sho (Yeah, yeah, yeah)
C'est certain(Ouais, ouais, ouais)

Who is she to you
Qui est-elle pour toi
Don't lie to me (Don't lie)
Ne me mens pas (ne mens pas)
Who is she to you
Qui est-elle pour toi
My eyes can see
Mes yeux peuvent voir
Something's going on between you two (Somethin')
Qu'il y a quelque chose entre vous deux (quelque chose)
I think you better let me know (Oh)
Je pense que vous me faites savoir (Oh)
That's fa sho
C'est certain

No matter how hard you try you can't hide it
Qu'importe si c'est dur, tu essayes mais tu ne peux pas le cacher
There's no way you can deny it, oh no no (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Il n'y a aucune manière pour que tu le nies, oh non non (Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Then you wanna flip and call me insecure
Alors tu veux me faire tomber et m'appeler fragile
I'm only buggin' because you are so suspicious (Are, so, yeah, yeah)
Je suis très embêtée parce que tu es si soupçonneux (Ouais, tellement, Ouais, ouais)
Then ya say I don't trust ya
Alors tu dis que je ne te fais pas confiance
Can't understand why I would cuss ya
Tu ne peux pas comprendre pourquoi je jurerais sur toi
And come off so demandin'
Et tu exige que je parte
But baby I can be, yeah (Yeah)
Mais chéri je peux, ouais (Ouais)
Now tell me what did you not say
Maintenant dis-moi que tu n'as pas parlé
You're wrong in the first place
Tout d'abord tu as eu tort
For lookin' to hard over that way (Hard over that way)
De me regarder de cette dur façon (de cette dur façon)
And you better tell me what the deal is, oh (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Et tu devrais me dire de quoi il en retourne, Oh (Ouais, ouais, ouais, ouasi, ouais)

Who is she to you
Qui est-elle pour toi
Don't lie to me (Who is she)
Ne me mens pas (ne mens pas)
Who is she to you
Qui est-elle pour toi
My eyes can see (My eyes)
Mes yeux peuvent voir (Mes yeux)
Something's going on between you two
Qu'il y a quelque chose entre vous deux
I think you better let me know
Je pense que vous feriez mieux de me faire savoir
That's fa sho (Let me know)
C'est certain(laisse moi savoir)

Who is she to you
Qui est-elle pour toi
Don't lie to me
Ne me mens pas
Who is she to you
Qui est-elle pour toi
My eyes can see
Mes yeux peuvent voir
Something's going on between you two (Somethin's goin' on, yeah)
Qu'il y a quelque chose entre vous deux (il y a quelque chose, Ouais)
I think you better let me know
Je pense que vous feriez mieux de me faire savoir
That's fa sho (See you better)
C'est certain(regarde toi bien)

Damn right I wanna know her name (Ah)
Et bien je veux savoir son nom (Ah)
Tell me how you know her baby (Ah)
Dis-moi comment tu as connu ta chérie (Ah)
Why did she make that face (Ah)
Pourquoi elle a fait cette tête (Ah)
You were so ashamed (Ah, ooh)
Tu avais si honte (Ah, ooh)

What are you not saying boy (Ah, ooh)
Qui'est ce que tu ne dis pas mec, que me caches-tu(Ah, ooh)
I'm really not playin' boy (Ah, ooh, ooh)
Je ne suis pas vraiment un gigolo (Ah, ooh, ooh)
Gotta know right now (Ah, ohh, ohh)
Je veux savoir maintenant (Ah, ooh, ooh)
You better start explainin' boy
Tu ferais mieux de commencer à t'expliquer mec

Who is she to you
Qui est-elle pour toi
Don't lie to me (Who is she)
Ne me mens pas (Qui est-elle)
Who is she to you
Qui est-elle pour toi
My eyes can see (What did you do)
Mes yeux peuvent voir (Qu'est-ce que tu as fais)
Something's going on between you two
Qu'il y a quelque chose entre vous deux
I think you better let me know
Je pense que vous feriez mieux de me faire savoir
That's fa sho (Did you dump her)
C'est certain(Est-ce que tu l'as vidée)

Who is she to you
Qui est-elle pour toi
Don't lie to me (Did you love her)
Ne me mens pas (tu l'aime)
Who is she to you
Qui est-elle pour toi
My eyes can see
Mes yeux peuvent voir
Something's going on between you two (Did you ever do her)
Qu'il y a quelque chose entre vous deux (L'as tu toujours fais)
I think you better let me know
Je pense que vous me faites savoir
That's fa sho (I wanna know)
C'est certain(je veux savoir)

Who is she to you (Baby)
Qui est-elle pour toi (chéri)
Don't lie to me (Don't lie)
Ne me mens pas (Ne mens pas)
Who is she to you
Qui est-elle pour toi
My eyes can see (Tell me the truth)
Mes yeux peuvent voir (dis moi la vérité)
Something's going on between you two (Oh, yeah is it)
Qu'il y a quelque chose entre vous deux (Oh, Ouais c'est ça)
I think you better let me know (Let me know)
Je pense que vous feriez mieux de me faire savoir(laisse moi savoir)
That's fa sho (Let me know)
C'est certain(laisse moi savoir)

Who is she to you (Who is she)
Qui est-elle pour toi (qui est-elle)
Don't lie to me
Ne me mens pas
Who is she to you
Qui est-elle pour toi
My eyes can see (I can't see you and her)
Mes yeux peuvent voir (je ne peux pas te voir avec elle)
Something's going on between you two
Qu'il y a quelque chose entre vous deux
I think you better let me know (Go on)
Je pense que vous feriez mieux de me faire savoir(allez)
That's fa sho (That's fo sure)
C'est certain(C'est sur)

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Uh, ge, uh, get on down
Uh, uh, allons y
Uhuh, uhuh, Uh, uh, uh
Uhuh, uhuh, Uh, uh, uh
Get on down, c'mon
Allons y, allez
T-t-t-Timbo
T-t-t-Timbo
We gon get on down
Nous allons y aller
Uhuh uh, we gon get on down (Oh)
Uhuh uh, Nous allons y aller(Oh)
B-Rocka, fricki uh
B-Rocka, fricki uh
We gon get on down (Oh)
Nous allons y aller(Oh)
We gon get on down (Oh)
Nous allons y aller(Oh)
Timbo the king, fricki fricki fricki
Timbo le roi, fricki fricki fricki
Brandy the queen
Brandy la reine
We gon get on down (Oh)
Nous allons y aller(Oh)
We gon get on down (Oh)
Nous allons y aller(Oh)
We out
Nous

 
Publié par 9537 6 4 3 le 17 juin 2004, 10:03.
 

Vos commentaires

Fox Il y a 12 an(s) 7 mois à 18:34
13639 5 4 4 Fox Site web Tres bonne trad' BRAVO
Matt: save la cocci! Il y a 12 an(s) 7 mois à 12:33
15915 6 4 4 Matt: save la cocci! Site web j'ai entendu une version de cette chanson où Brandy est en duo avec Usher
R@sh@@n Il y a 12 an(s) 4 mois à 00:49
8133 4 3 3 R@sh@@n J'aime bien cette chanson!! En+ le clip il est trop bien surtout lorskel est dan le bus et aussi kan le mec est dans le Barber Shop! <:-) :-\ <3 :-°
lady-kissssss Il y a 12 an(s) 3 mois à 20:40
5863 5 3 2 lady-kissssss j'aim bien perso et en + ell est super bell sur le cip
seamisai Il y a 12 an(s) 2 mois à 22:28
8820 6 4 3 seamisai jm bien cete chanson ms je prefer kan c en duo avc usher...
FaB25-Victory Il y a 11 an(s) 9 mois à 18:32
8688 4 3 3 FaB25-Victory Oué le clip il est terrible la chanson idem
Afrodisiac Il y a 7 an(s) 7 mois à 10:29
19237 6 4 4 Afrodisiac très belle chanson et la traduction pas mal :-° <3
Caractères restants : 1000