Facebook

 

Paroles de la chanson «Shout It Out Loud» (avec traduction) par Oasis

Stop Crying Your Heart Out
0 0
Chanteurs : Oasis

Paroles et traduction de «Shout It Out Loud»

Shout It Out Loud (Cri Le Haut Et Fort)

I hope we have found our sweet release
J'espère que nous avons trouvé notre dégagement doux
I hope I fill that hole in you soul
J'espère que je remplis ce trou dans ton âme
I hope that at last we get some peace
J'espère qu'enfin nous obtenons la paix
I hope the light shines on we as one
J'espère les éclats légers dessus nous en tant qu'un

There'll never be enough to learn
Il n'y en aura jamais assez à apprendre
The river's deep and the road is long
Le fleuve est profond et la route est longue
And every which way we turn
Et chacune des routes que nous prenons
Always seems insane
Semble toujours insensé
But it makes me feel alive
Mais elle me fait vivre

Shout it out loud
Cri le haut et fort
When I'm alive
Quand je suis vivant
I Shout it out loud
Je le cris haut et fort
When I'm alive
Quand je suis vivant
I Shout it out loud
Je le cris haut et fort
When I'm alive
Quand je suis vivant
I Shout it out loud
Je le cris haut et fort

As we wish the world away
Comme nous souhaitons un monde lointain
D'you think it's all a dream
Est-ce que tu penses que ce n'est qu'un rêve
Cos that's what it seems
Parce qu'on en dirait un

Every night we hope and pray
Chaque nuit nous espérons et prions
That we can do enough
Que nous ne pouvons en faire assez
To keep our love
Pour garder notre amour

There'll never be enough to learn
Il n'y en aura jamais assez à apprendre
The river's deep and the road is long
Le fleuve est profond et la route est longue
And every which way we turn
Et chacune des routes que nous prenons
Always seems insane
Semble toujours aliéné
But it makes me feel alive
Mais elle me fait vivre

Shout it out loud (7x)
Cri le haut et fort (7x)
When I'm alive
Quand je suis vivant

 
Publié par 9114 6 4 3 le 12 juin 2004, 23:59.
 

Vos commentaires

HopeForEarth? Il y a 12 an(s) 7 mois à 10:43
5538 6 2 2 HopeForEarth? On s'arrête plus dans les traductions d'Oasis...
Jaycks Il y a 12 an(s) 7 mois à 17:38
9114 6 4 3 Jaycks Tan qu'elles ne seront pas toutes traduites...il y en aura de nouvelles ;-)
tigerlily Il y a 12 an(s) 6 mois à 16:46
6185 6 3 2 tigerlily heu elle est tiré de quel single cette chanson parce que je connai pas!! snif snif :-/
Jaycks Il y a 12 an(s) 6 mois à 17:03
9114 6 4 3 Jaycks Le single : Stop Crying Your Heart Out... qui comporte les chansons : -Stop Crying Your Heart Out -Thank You For The Good Times -Shout It Out Loud http://www.oasisinet.com/ ;-)
tigerlily Il y a 12 an(s) 6 mois à 12:55
6185 6 3 2 tigerlily Marchi !! :-)
Jaycks Il y a 12 an(s) 4 mois à 23:25
9114 6 4 3 Jaycks Il n'y a pas assez de personne qui connaisse cette chanson :'-(
Pourtan..selon moi...c'est une de leur meilleur! :-)
C'est atristan :'-(
Caractères restants : 1000