Facebook

 

Paroles de la chanson «Cure My Tragedy» (avec traduction) par Cold

Year Of The Spider (2003)
0 0
Chanteurs : Cold
Voir tous les clips Cold

Paroles et traduction de «Cure My Tragedy»

Cure My Tragedy (Guéris Ma Tragédie)

Remember all the times that we used to play
Souviens-toi de toutes les fois où on jouait
You were lost and I would save you
Tu étais loin de moi et j'aurais pu te sauver
I don't think those feelings will ever fade
Je ne pense pas que ces sentiments ne disparaîtront
You were born apart of me
Tu es née loin de moi
I was never good at hiding anything
Je n'ai jamais été bon pour cacher quoique ce soit
My thoughts break me
Mes pensées me cassent
Do you understand what you mean to me
Sais-tu ce que tu représentes pour moi
You are my faith
Tu es ma foi

Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
Don't take her smile away from me
Ne me retire pas son sourire
She's broken and I'm following
Elle est cassée et je la suis
Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
If you make the world a stage for me
Si tu fais de mon monde une scène
Then I hope that you can hear me scream
Alors j'espère que tu peux m'entendre crier

(Won't you cure my tragedy)
(Ne veux-tu pas guérir ma tragédie)

When I sit and think of the days we shared
Quand je m'assois et je pense à ces jours qu'on a partagés
And the nights you covered for me
Et les nuits où tu m'embrassais
Every little thing that I ever did
Pour toutes les petites choses que j'ai jamais faites
You would stand by me
Tu es resté(e) à mes côtés
Every time you cried it would take my wind
Chaque fois que tu pleures, ça me coupe le souffle
My heart would break
Mon coeur se briserait
If I could be strong like you were for me
Si je pouvais être fort comme tu l'as été pour moi
You are my faith
Tu es ma foi

Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
Don't take her smile away from me
Ne me retire pas son sourire
She's broken and I'm following
Elle est cassée et je la suis
Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
If you make the world a stage for me
Si tu fais de mon monde une scène
Then I hope that you can hear me scream
Alors j'espère que tu peux m'entendre crier

Can you hear me scream
Peux-tu m'entendre crier
Can you hear me scream
Peux-tu m'entendre crier

Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
Don't take her smile away from me
Ne me retire pas son sourire
She's broken and I'm following
Elle est cassée et je la suis
Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
Won't you cure my tragedy
Ne veux-tu pas guérir ma tragédie
If you make the world a stage for me
Si tu fais de mon monde une scène
Then I hope that you can hear me scream
Alors j'espère que tu peux m'entendre crier

I can't take this anymore
Je ne peux plus prendre ça
I can't feel this anymore
Je ne peux plus ressentir ça
Won't you take and give her pain to me
Ne pourrais-tu pas prendre sa peine et me la donner
'Cause my whole life I've made mistakes
Parce que toutes ma vie j'ai fait des erreurs

Can you hear me scream
Peux-tu m'entendre crier
Can you hear me scream
Peux-tu m'entendre crier

 
Publié par 8437 5 3 3 le 15 juin 2004, 16:11.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000