Facebook

 

Paroles de la chanson «I Love Your Smile» (avec traduction) par Shanice

Inner Child (1991)
0 0
Chanteurs : Shanice
Albums : Inner Child
Voir tous les clips Shanice

Paroles et traduction de «I Love Your Smile»

I Love Your Smile (J'Adore Ton Sourire)

Sitting in my class,
Assise en classe,
Just drifting away.
Détournant mon regard.
Staring into the windows of the world
Regardant fixement à travers la fenêtre du monde
I can't hear the teacher.
Je ne peux pas entendre le prof.
His books don't call me at all.
Ses livres ne m'interpellent pas du tout.
I don't see the bad boys tryin' to catch some play...
Je ne vois pas les mauvais garçons en train de draguer (1)...

[Chorus]
[Refrain]
Cause I love your smile.
Car j'adore ton sourire.
I love your smile.
J'adore ton sourire.

The clock at work says three,
L'horloge en marche indique trois heures,
And I wanna be free.
Et je veux être libre.
Free to scream,
Libre de crier,
Free to bathe,
Libre de prendre un bain,
Free to paint my toes all day.
Libre de me vernir les ongles de pieds toute la journée.
My boss is lame you know,
Mon patron est boiteux tu sais,
And so is the pay.
Et le salaire l'est aussi.
I'm gonna put that new black mini
Je vais mettre ce nouveau mini-short noir
On my charge anyway.
Sur mon compte de toute façon.

[Chorus]
[Refrain]

[Bridge]
[Pont]
Time came and showed me your direction.
Le temps est venu et m'a montré ta direction.
Now I know I'll never ever go back.
Maintenant je sais que je ne retournerai plus jamais, au grand jamais, en arrière.
Taught me that.
On m'a appris ça.
I can be a better girl
Je peux être une fille meilleure
With love you give
Avec l'amour que tu me donnes
You really rock my world.
Tu bouleverses vraiment mon monde.
You dig ?
Tu captes ?

[Rap]
[Rap]
I'm showin'
Je te montre
The life that I'm livin'.
La vie que je mène.
This is the life that I have and it's given
C'est la vie que j'ai et
To you.
Je te l'offre.
Yeah and it's true.
Ouais et c'est vrai.
La-d-da
La-d-da
Twinkely d
Twinkely d
Do you believe in a girl like me ?
Crois-tu en une fille comme moi ?
Shanice is the one for you to be with.
Shanice est la seule qui mérite d'être avec toi.
But when I'm caught all alone
Mais quand je suis coincée toute seule
I start fessin'.
Je commence à avoir le cafard.
It's from a state of depression.
C'est un état de dépression.
And the thunderclouds of doubt move in.
Et les averses de doûtes se bousculent.
I begin to wonder Do you still love me ?
Je commence à me demander M'aimes-tu encore ?
But after that
Mais si c'est le cas
My whole world is beautiful.
Mon monde entier est beau.

[Bridge]
[Pont]

Smile... Pstch
Souris... Pstch

[Chorus]
[Refrain]

(1) pas du tout sûr du sens de ce mot

 
Publié par 15915 6 4 4 le 19 juin 2004, 21:54.
 

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 12 an(s) 7 mois à 21:56
15915 6 4 4 Matt: save la cocci! Site web rolala les paroles étaient trop dures à traduire, ma traduction n'est pas terrible du tout, c'est même une des plus mauvaises que j'ai faite. la chanson est géniale, même si les paroles sont un peu simples
Caractères restants : 1000