Facebook

 

Paroles de la chanson «Enola Gay» (avec traduction) par OMD

Best Of (1995)
1 0
Chanteurs : OMD
Albums : Best Of
Voir tous les clips OMD

Paroles et traduction de «Enola Gay»

Enola Gay (Enola Gay *)

Enola Gay,
Enola Gay,
You should have stayed at home yesterday
Tu aurais dû rester à la maison hier
Oh oh it can't describe
Oh oh ça ne peut décrire
The feeling and the way you lied
Le sentiment et la façon dont tu as menti

These games you play,
Ces jeux auxquels tu joues,
They're gonna end it all in tears someday
Ils vont tous se terminer en pleurs un jour
Oh oh Enola Gay,
Oh oh Enola Gay,
It shouldn't ever have to end this way
Ça ne devrait jamais devoir se terminer comme cela

It's 8 : 15,
Il est 8h15,
That's the time that it's always been
Cette heure semble ne jamais passée
We got your message on the radio,
Nous avons eu ton message à la radio
Condition's normal and you're coming home
Les conditions sont normales et tu rentres à la maison

Enola Gay,
Enola Gay,
Is mother proud of little boy today
Est la mère fière de son Petit Garçon aujourd'hui
Oh oh, this kiss you give,
Oh oh, ce baiser que tu donnes
It's never ever gonna fade away
Il ne va jamais s'estomper

Enola Gay,
Enola Gay,
It shouldn't ever have to end this way
Ça ne devrait jamais devoir se terminer comme cela
Oh oh Enola Gay,
Oh oh Enola Gay
It should've faded our dreams away
Ça aurait dû faire disparaître nos rêves

It's 8 : 15,
Il est 8h15,
Oh that's the time that it's always been
Oh Cette heure semble ne jamais passée
We got your message on the radio,
Nous avons eu ton message à la radio
Condition's normal and you're coming home
Les conditions sont normales et tu rentres à la maison

Enola Gay,
Enola Gay,
Is mother proud of little boy today
Est la mère fière de son Petit Garçon aujourd'hui
Oh oh, this kiss you give,
Oh oh, ce baiser que tu donnes
It's never ever gonna fade away
Il ne va jamais s'estomper

Enola Gay est l'avion (un Boeing) qui a largué sur la ville d'Hiroshima la première bombe atomique.

La bombe avait été surnommée Little Boy. Le pilote de l'avion l'avait baptisé ainsi en hommage à sa mère.

 
Publié par 14191 6 4 4 le 30 juin 2004, 09:06.
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
titia*titia Il y a 5 an(s) 6 mois à 11:46
5220 4 2 2 titia*titia j'adore tout simplement ..............
zazalafourmi Il y a 4 an(s) 7 mois à 17:10
3167 3 2 1 zazalafourmi un peu ringard tout de même et les paroles ne sont aps très philosophiques.
nono27092303 Il y a 3 an(s) 8 mois à 10:01
1165 3 2 nono27092303 alors pour zazalafourmi tes completement a cote il parle de la bombe qui a exploser sur hiroshima c'est pas du justin bieber les paroles on un sens alors reflechi avant de dire sa :((
nono27092303 Il y a 3 an(s) 8 mois à 10:03
1165 3 2 nono27092303 JE TROUVE CE QUE TU DIT APSURDE TU NE TE RENDS PAS CONTE L4HISTOIRE DE CETTE CHANSON JE PENSE QUE SI SA TARRIVERAI TU NE DIRAI PAS SA ALORS RINGARD PEU ETRE SURTOUT D'UNE AUTRE EPOQUE MAIS LES COMPOSITEURS N4ONT PAS CHERCHER A QUE CETTE CHANSON SOIT PHILOSOPHIQUES MAIS POUR RENDRE HOMMAGE NN MAIS LOL -.-
Louis Chejfec Il y a 2 an(s) à 20:30
658 3 1 Louis Chejfec nono27092303...t'as pas honte quand tu di ca tu te rend compte que le mec chante sur un avion qui a bombardé une ville du japon avec une bombe nucléaire et a fai 70 000 mort donc ton histoire tu peu la réapprendre tu veu ke je chante sur la mort de ta famille ou des personnequi t'était très chère réfléchi tu trouve ke les parole sont bien étudié et t'appelle ca de l'hommage nn mais je rêve
Roussovage Il y a 2 an(s) à 20:25
158 3 Roussovage Chejfec tu es aussi à coté de la plaque, nono voulait dire que cette chanson rend hommage aux victimes d'Hiroshima et à la mère du pilote qui a due porter le nom d'un engin ayant lancé une bombe qui a fait 70 000 victimes...
Alex silex Il y a 1 an(s) 4 mois à 22:18
155 3 Alex silex Merci pour toutes ces explications sur cette chanson engagée. Beaucoup d'émotions remontent avec cette chanson. Une des rares chansons de années 80' a avoir bien vieilli et passé avec succès l'épreuve du temps.
Lolo42 Il y a 1 an(s) 2 mois à 21:55
206 4 Lolo42 je taduirais " fadeto grey" par l'idée: se fondre dans l'ambiance grisâtre de la gare, etre juste de passage....
Lolo42 Il y a 1 an(s) 2 mois à 21:59
206 4 Lolo42 tiens, suis passé de visage à omd, mon atari des annees 80 commence à buguer ;-)
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000