Facebook

 

Paroles de la chanson «Seaside Rendez-vous» (avec traduction) par Queen

A Night At The Opera (1975)
0 0
Chanteurs : Queen

Paroles et traduction de «Seaside Rendez-vous»

Seaside Rendez-vous (Rendez-vous Au Bord De La Plage)

Seaside whenever you stroll along with me
Près de la mer quand tu te promènes avec moi
I'm merely contemplating what you feel inside
Je suis simplement considéré comme ce que tu penses au fond de toi
Meanwhile I ask you to be my Clementine
En attendant je te demande si tu veux être ma Clementine
You say you will if you could but you can't
Tu dis que tu demanderas si tu peux mais tu ne peux pas
I love you madly
Je t'aime follement
Let my imagination run away with you gladly
Laisse mon imagination aller avec toi heureusement
A brand new angle highly commendable
Une nouvelle recherche fortement recommandable
Seaside rendezvous
Rendez-vous près de la mer

I feel so romantic can we do it again ?
Je me sens si romantique pouvons-nous le refaire encore ?
Can we do it again sometime I'd like that
Pouvons-nous le refaire j'aimerais
Fantastic c'est la vie mesdames et messieurs
Fantastique c'est la vie mesdames et messieurs
And at the peak of the season
Et à la pleine saison
The Mediterranean
La Méditérannée
This time of year it's so fashionable
Le moment de l'année qui est si à la mode

I feel like dancing in the rain
Je me sens danser dans la pluie
Can I have a volunteer ?
Puis-je avoir un volontaire
Just keep right on dancing
Seulement continues juste de danser
What a damn jolly good idea
Quelle fichue bonne idée
It's such a jollification as a matter of fact
C'est si beau en fait
So 'tres charmant' my dear
Si "tres charmant" ma chère

Underneath the moonlight
Sous la lune
Together we'll sail across the sea
Ensemble nous partirons en bateau à travers la nuit
Reminiscing every night
Parlant toute la nuit
Meantime I ask you to be my Valentine
En attendant je te demande d' être ma Valentine
You say you'd have to tell your daddy if you can
Tu dis qu'il faut que tu demandes à ton papa
I'll be your Valentino
Je serai ton Valentino
We'll ride upon an omnibus and then the casino
Nous nous promenerons en omnibus et iront au casino
Get a new facial start a sensational
Avoir un nouveau départ sensationnel
Seaside rendezvous so adorable
Rendez-vous près de la mer si adorable
Seaside rendezvous ooh
Rendez-vous près de la mer ooh
Seaside rendezvous
Rendez-vous près de la mer
Give us a kiss !
Embrassons-nous

 
Publié par 8872 4 3 3 le 6 juillet 2004, 14:01.
 

Vos commentaires

Dayveud Il y a 10 an(s) 11 mois à 16:33
5205 3 2 2 Dayveud Sans vouloir te dénigrer "Freddie", tes traductions , tu les fait avec un logiciel ou quoi? Parce qu'il suffit de te relire pour voir que ça colle pas "I'm merely contemplating what you feel inside" donne "Je suis simplement considéré comme ce que tu penses au fond de toi "? >:-( et autres erreurs... allez un ptit effort sinon tu laisses d'autres s'en occuper hein!
rockisalive Il y a 10 an(s) 7 mois à 17:23
5879 5 3 2 rockisalive Site web trippante cette chanson et vive l'opera rock ...
choups06 Il y a 6 an(s) 9 mois à 13:00
5243 4 2 2 choups06 J'adore cette chanson, très mignonne !
Mais je rejoins Dayveud, la traduction laisse vraiment à désirer...
Caractères restants : 1000