Jessica Simpson

These Boots Are Made For Walkin'

Acheter cet album sur iTunes
Acheter cet album sur Amazon
Acheter cet album sur Fnac

Voir tous les clips Jessica Simpson

Paroles et traduction de "These Boots Are Made For Walkin'"

These Boots Are Made For Walkin' (Ces Bottes Sont Faites Pour Marcher)

Are you ready, boots ?
Êtes vous prêtes bottes ?

You keep sayin' you got something for me
Tu dis sans cesse que tu ressens quelque chose pour moi
Something you call love but confess
Quelque chose que tu appelles de l'amour mais tu avoues
You've been a'messin' where you shouldn't 've been a'messin'
Que tu as gâché ce que tu n'aurais jamais dû gâcher
And now someone else is getting all your best
Et maintenant une autre prend ce qu'il y a de meilleur en toi
These boots are made for walking, and that's just what they'll do
Ces bottes sont faites pour marcher et c'est exactement ce qu'elles vont faire
One of these days these boots are gonna walk all over you
Un de ces jours ces bottes vont te piétiner

You keep lyin' when you oughta be truthin'
Tu n'arrête pas de mentir alors que tu devrais dire la vérité
You keep losin' when you oughta not bet
Tu n'arrête pas de perdre alors que tu ne devrais pas jouer
You keep samin' when you oughta be a'changin'
Tu restes imperturbablement le même alors que tu devrais changer
What's right is right but you ain't been right yet
Ce qui est correct est correct mais toi tu n'as encore jamais été correct
These boots are made for walking, and that's just what they'll do
Ces bottes sont faites pour marcher et c'est exactement ce qu'elles vont faire
One of these days these boots are gonna walk all over you
Un de ces jours ces bottes vont te piétiner

You keep playin' where you shouldn't be playin'
Tu n'arrête pas de jouer alors que tu ne devrais pas jouer
And you keep thinking that you'll never get burnt (HAH)
Et tu penses constamment que tu ne te brûleras jamais(HAH)
I've just found me a brand new box of matches (YEAH)
Je me suis trouvé une boîte d'allumettes toute neuve(OUAIS)
And what he knows you ain't had time to learn
Et ce qu'il sait tu n'as pas eu le temps de l'apprendre
These boots are made for walking, and that's just what they'll do
Ces bottes sont faites pour marcher et c'est exactement ce qu'elles vont faire
One of these days these boots are gonna walk all over you
Un de ces jours ces bottes vont te piétiner

 
Antipatros
Publié par Antipatros, le 11 juillet 2004, 22:38 ( Contacter)
 

Chansons similaires

These Boots Are Made For WalkingNancy Sinatra) Et tu penses constamment que tu ne te brûleras jamais(HAH) Well, I've just found me a brand new box of matches (YEAH) Eh bien je me suis trouvé une boîte d'allumettes toute neuve(OUAIS) And what he knows you ain't had time to learn Et ce qu'il sait tu n'as pas eu le temps de...

What Dreams Are Made OfHilary Duffis what dreams are made of Ainsi Sont Faits Les Rèves Hey Now, Hey Now Hey Là, Hey Là This is what dreams are made of Ainsi Sont Faits Les Rèves I've got-somewhere I belong J'ai-quelque part quelqu'un qui m'appartient I've got-somebody to love J'ai-quelqu'un à aimer This is what...

That's What It's Made ForUsher dans le buisson maintenant Didn't think about what I was puttin' in it Je ne pensais pas dans quoi je mettais cela Best stay where you are Le meilleur est de rester où tu es That's what it's made for C'est pourquoi cela a été fait Playa playa put it down Joue cela joue cela fais la...

I Just Wasn't Made For These TimesBeach Boys pour ces moments Every time I get the inspiration A chaque fois que je trouve l'inspiration To go change things around Pour changer les choses autour de moi No one wants to help me look for places Personne ne veut m'aider à trouver l'endroit Where new things might be found Où de nouvelles...

Made For Loving YouBlueand me Certaines choses sont censées être, toi et moi And if you take a piece of my heart, a touch of your soul Et si tu prends une partie de mon coeur, une touche de ton âme Look what we've got, we fit together Regarde ce que nous avons, nous nous ajustons ensemble I know this much is true I...

Vos commentaires

JPE1965 Il y a 7 an(s) 5 mois à 10:37
JPE1965 Une très belle Zik et encore mieux, la version originale de 'Nancy Sinatra'. Deux styles différents et :-O traduction quelque peu différentes.

On ne fusionnerais pas les 2 traductions?(ou même choisir la meilleur?)
:-\
loveislife Il y a 6 an(s) 11 mois à 21:31
loveislife la chanson et 100000000.... fois mieu kan c jessica simpson ki la chante
she is the best
× H u n n y × Il y a 6 an(s) 11 mois à 19:44
× H u n n y × J'ai pas entendue celle la mais celle de Jessica Simpson, si. La chanson est quand même pas mal mais jess exagere a quelques bouts de la video ET de la chanson. La video franchement ca la va pas! Masser la carosserie de la voiture en bikini rose flash, je trouve ca tres...comment dire... affreux et debile! :-/
[Ptite♪Peanut] Il y a 6 an(s) 10 mois à 03:59
[Ptite♪Peanut] Déja, j'aimais pas jessica simpson. La je l'aime encore moin. Le début du clip, mouais c bof bof mais la fin du clip j'ai alluciné. J'était 8-| elle a l'air d'un vrai p**e avec son bikini tout moche et elle est tro maigre en +. Elle a pas peur de se casser en deux avec le peu de gras qu'elle a ? lol en tout cas il devrais être censurer de la tv tellement il est nul :-X
Site web
Nar Il y a 6 an(s) 10 mois à 17:58
Nar J'avoue que dans le clip, jessica simpsons exagére un peu mais j'ai vu pire ;-) Moi, j'aime bien sa version !
wild child Il y a 4 an(s) 3 mois à 22:58
wild child Le truc qui est bien dans la version de Simpson, c'est les "hiiii-a" style cowboy... C'est quelque chose qu'on aurait bien aimé retrouver dans la version de Nancy Sinatra. Mais bon, son clip était déjà tellement sexy (bottes et mini robe noires, petits déhanchements) que le "hiiii-a" ça aurait peut-être fait trop pour l'époque. Dommâge

Ajouter un commentaire


Caractères restants : 1000

 

Activité des utilisateurs

Facebook / Soirées