Facebook

 

Paroles de la chanson «The Way That You Are» (avec traduction) par Atomic Kitten

Feels So Good (2002)
0 0
Chanteurs : Atomic Kitten
Albums : Feels So Good

Paroles et traduction de «The Way That You Are»

The Way That You Are (La Façon Dont Tu Es)

[Bridge]
[Pont]
Baby, baby, baby you're the one
Chéri, chéri, chéri tu es le bon
Keep me wait baby all night long
Continue de me faire attendre toute la nuit

Lookin' it over, thinkin' about all the times we spent together
En regardant que c'est fini, je pense à tous les moments que nous avons passés ensemble
Don't worry about it, cause the feelings I have no longer seem to be with me
Ne t'inquiète pas de ça, car les sentiments que j'ai ne semblent plus être avec moi
Alone in the dark till the night turns into day
Seule dans l'obscurité jusqu'à ce que la nuit se transforme en jour
Falling apart, does life get in the way
Tombant en morceaux, est-ce que la vie suis son cours

[Chorus]
[Refrain]
The way that you are
La façon dont tu es
The look in your eyes
Le regard dans tes yeux
Feels like my world is coming together
Il me semble que mon monde vient en même temps
The way that you smile
La façon dont tu souries
Just for a while
Rien que pour un instant
I know it took some time to discover
Je sais que ça prend un peu de temps pour découvrir
You're the only one
Que tu es le bon et l'unique

[Bridge]
[Pont]

Made it through the bad times
J'y ai résisté aux mauvais moments
Cried all my tears
J'ai pleuré toutes mes larmes
Have to move on with my life now
Je dois continuer ma vie maintenant
Now that I will be strong
Maintenant que je serai forte
Now you'll always be mine
Maintenant tu seras toujours à moi
Never want to say goodbye
Je ne veux jamais dire adieu

Alone in the dark till the night turns into day
Seule dans l'obscurité jusqu'à ce que la nuit se transforme en jour
Falling apart, does life get in the way
Tombant en morceaux, est-ce que la vie suis son cours

[Chorus]
[Refrain]

[Bridge]
[Pont]

No more hurting to get me down
Plus jamais de blessure pour me déprimer
No more sadness to be
Plus jamais de tristesse à vivre
No more waiting til you come around
Plus d'attente jusqu'à ce que tu arrives dans les alentours
We know that you're the only one for me yeah
Nous savons que tu es le bon et l'unique pour moi ouais
For reasons maybe only I can see
Pour des raisons que peut-être moi seule peux voir

[Chorus]
[Refrain]

[Bridge] (X2)
[Pont] (X2)

 
Publié par 19133 6 4 3 le 4 août 2004, 19:59.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000