Facebook

 

Paroles de la chanson «Angel Standing By» (avec traduction) par Jewel

Pieces Of You (1998)
0 0
Chanteurs : Jewel
Albums : Pieces Of You
Voir tous les clips Jewel

Paroles et traduction de «Angel Standing By»

Angel Standing By (Ange Gardien)

All through the night I'll be standing over you
Tout le long de la nuit, je resterai près de toi
All through the night I'll be watching over you
Tout le long de la nuit, je veillerai sur toi
And through the bad dreams I'll be right there, baby
Et durant tes cauchemars je serai toujours ici chéri
Holding your hand, telling you everything is all right
Tenant ta main, te disant que tout va bien
And when you cry I'll be right there
Et lorsque tu pleureras, je serai toujours ici
Telling you you were never anything less than beautiful
Te disant que tu n'as jamais été aussi magnifique
So don't you worry
Alors n'aie pas peur
I'm your Angel standing by
Je suis ton ange gardien

 
Publié par 16367 6 4 4 le 23 juillet 2004, 19:36.
 

Vos commentaires

It's too late now.. Il y a 12 an(s) 6 mois à 12:14
8381 6 3 3 It's too late now.. Comment ça devé etre tro dur de la traduire Caro !! Waouh !! Tu t surdepassé !!! Allez un 10 pke je t'm bien ! lol
Minouchoups Il y a 12 an(s) 5 mois à 10:26
8912 6 4 3 Minouchoups Elle est bien ta trad'!!!
Mais aux lignes 1 et 2, je mettrais plutôt "tout AU long de la nuit"
Et à la ligne 5 j'aurais plutôt mis "je serai toujours LA"
Mais bon, là je pinaille!!! LOL
Sinon j'ai appris un truc!!! Je ne savais pas comment on disait "ange gardien" en anglais!!!
Je suis une Mouette Il y a 12 an(s) 5 mois à 10:49
16367 6 4 4 Je suis une Mouette Site web lol
Raah là tu me mets un doute por "au long" ou "le long"...Je c pa ce ki va mieux...rrr !
Sinon pour le ici, g trouvé ke ça pouvé faire une rime avec le "chéri". Sinon vrément pr le "au long" j'hésite vrément. C koi ki feré le + bo ?
Minouchoups Il y a 12 an(s) 5 mois à 16:56
8912 6 4 3 Minouchoups La rime dans une trad', on s'en fout un peu !!! LOL
Et puis "je serai toujours là" c'est parce qu'on dit "je serais toujours là pour toi" et en fait moi je trouvais que le "pour toi" semblait sous-entendu!!!
Je suis une Mouette Il y a 12 an(s) 5 mois à 19:24
16367 6 4 4 Je suis une Mouette Site web lol
Mé si c important !! bon oki je changeré unikement pr toi alors !
Caractères restants : 1000