Facebook

 

Paroles de la chanson «Iko Iko» (avec traduction) par Aaron Carter

Aaron's Party : Come Get It (1999)
0 0
Chanteurs : Aaron Carter
Voir tous les clips Aaron Carter

Paroles et traduction de «Iko Iko»

Iko Iko (Iko Iko)

My grandma and your grandma
Ma mamie et ta mamie
Were sittin' by the fire.
Etaient assises près du feu.
My grandma told your grandma
Ma mamie a dit à ta mamie
"I'm gonna set your flag on fire"
"Je vais brûler ton drapeau"

[Chorus : ]
[Refrain : ]
Hey now ! Hey now !
Hé maintenant ! Hé maintenant !
Iko, Iko, unday
Iko, Iko, jamais
Jockamo feeno ai nan ?
Aucun honoraire pour jockamo ?
Jockamo fee nan ?
Aucun honoraire pour jockamo ?

Look at my king all dressed in red Iko, Iko, unday.
Regarde mon roi tout habillé de rouge Iko, Iko, jamais.
I betcha five dollars he'll kill you dead
Je parie cinq dollars qu'il va te tuer
Jockamo fee nan ?
Aucun honoraire pour jockamo ?
[Chours]
[Refrain]

My flag boy and your flag boy
Mon garçon faible et ton garçon faible
Were sittin' by the fire.
Etaient assis près du feu
My flag boy told your flag boy
Mon garçon faible a dit à ton garçon faible
"I'm gonna set your flag on fire"
"Je vais brûler ta faiblesse"

[Chorus]
[Refrain]

See that guy all dressed in green ?
Tu vois cet homme habillé de vert ?
Iko Iko unday
Iko Iko jamais
He's not a man He's a lovin' machine.
Il n'est pas un homme Il est une machine à faire l'amour.
Jockamo fee nan ?
Aucun honoraire de jockamo ?

[Chorus x 2]
[Refrain x2]

[Fade to end]
[Disparaît]

 
Publié par 6865 6 4 2 le 1 août 2004, 10:24.
 

Vos commentaires

jokeuse Il y a 12 an(s) 6 mois à 10:27
6865 6 4 2 jokeuse Site web salut c'est ma toute premier traduction,si j'ai fait des fautes vous pouvez me le dire merci. :-° :-)
save_la_cocci_4_ever Il y a 12 an(s) 6 mois à 21:45
12776 6 4 4 save_la_cocci_4_ever Site web jadore ta tra c super pour ta 1ere continu t une vrai pro en plus aaron il est trop bo alors fonce sur ta prochaine trad :-° <3
lula-in-the-sky Il y a 9 an(s) 10 mois à 18:39
5339 5 2 2 lula-in-the-sky B.O de Rainman et de MI2 une chanson toujours aussi géniale!
Aargl Il y a 5 an(s) 3 mois à 12:04
5219 4 2 2 Aargl Bel effort, :-) mais après moult recherches, il apparaît que même l'auteur ne sait pas trop ce que veulent dire ces paroles :
http://en.wikipedia.org/wiki/I ko_Iko
Pour résumer, il a assemblé 2 chants de carnaval de la New-Orleans où se mèlent influences africaines, créoles, cajun et peut-être un jargon disparu qui servait à communiquer avec certaines tribus indiennes...
Voir cette autre page très intéressante :
http://www.cocojams.com/conten t/text-analysis-iko-iko
Une chose est certaine, c'est que "flag boy" signifie juste "porte-drapeau". Il y avait apparemment une grande rivalité entre les bandes de carnaval de la New-Orleans qui viraient souvent en rixe, d'où les menaces de mettre le feu au drapeau de la bande rivale.
Caractères restants : 1000