Facebook

 

Paroles de la chanson «Chanté» (avec traduction) par Orlane

Orlane
0 0
Chanteurs : Orlane

Paroles et traduction de «Chanté»

Chanté (Chanter)

Refrain :
Refrain :
Chanté, chanté
Chanter, chanter
Sé sa ki mennen la vi mwen
C'est ce qui guide ma vie
Sa ki sweet medikaman mwen
Ce qui est mon doux médicament
Chanté, chanté
Chanter, chanter
Pou man sa lévé lé matin
Pour que je sache me lever le matin
Pou soulagé ti la penn mwen
Pour soulager ma peine

Mwen chwazi chimen mwen
J'ai choisi mon chemin
Sé pa la penn éséyé chanjé mwen
Ce n'est pas la peine d'essayer de me changer
Sé sa man bizwen pou man santi mwen byen
C'est ce dont j'ai besoin pour me sentir bien
Pou man révé, eksisté
Pour que je rêve, que j'existe
Pou man respiré, pou man djéri ko mwen
Pour que je respire, pour que je me guérisse
Dépi yonn dé lanné sé chanté mwen lé
Depuis quelques années, c'est chanter que je veux

Refrain
Refrain

Mizisyen : fanmi mwen
Ma famille : les musiciens
Sé pa lajan ki janmé fè nou vansé
Ce n'est pas l'argent qui nous a jamais fait avancer
Ki bon ki mové tan
Dans les bons ou les mauvais moments
Mizik toujou douvan
La musique a toujours les devants
Jodiya man sav byen
Aujourd'hui, je sais bien
Ki ayen pé ké telman fasil pou mwen
Que rien ne sera très facile pour moi
Manman té di mwen sa
Ma mère me l'avait dit
Mé man paré pou goumen
Mais je suis prête à me battre

Refrain
Refrain

Chanté, chanté pou jodi épi pou démen
Chanter, chanter pour aujourd'hui et pour demain
Bondié fè mwen alé pli lwen
Dieu permets moi d'aller plus loin
Pou chanté
Pour chanter
Sé la maji dan tout ko mwen, tout san mwen
C'est la magie dans tout mon corps, dans tout mon sang
Mizik sé sa mwen yé
La musique c'est ce que je suis

Ki bon ki mové tan, mizik ké toujou douvan
Dans les bons ou les mauvais moments, la musique sera toujours devant
Ni lontan man ka maché é man ké toujou alé
Il y a longtemps que je marche et j'avancerai toujours
Chanté sé an kado Bondié ba mwen san konté
Chanter est un cadeau que Dieu m'a donné sans compter

E si fok man goumen man ké toujou paré
Et si je dois me battre, je serai toujours prête
Chanté pou di mèsi, kléré tchè ki maléré
Chanter pour dire merci, éclairer les coeurs malheureux
Chanté pou ri, pou pléré
Chanter pour rire, pour pleurer
Mé man sav fok man chanté
Mais je sais qu'il faut que je chante.

 
Publié par 6177 6 3 2 le 4 août 2004, 22:28.
 

Vos commentaires

Pietro_Beretta Il y a 12 an(s) 6 mois à 01:06
14572 6 4 4 Pietro_Beretta Site web C'est bien que ce site se deverisife au niveau linguiste
Personellement j'ai pas besoin des traductions anglais/français mais par contre c'est cool que certains traduisent de l'allemand, de l'espagnol, de l'italien, de l'arabe et même du japonnais, je parle pas un mot de ces langues (sauf l'arabe)
Là du créole (je pense c'est ça :-) ) c'ets térrible 8-D

C'est cool continuez les gens, il y a pas que l'anglais dans la vie :-D
Dyn@972 Il y a 12 an(s) 6 mois à 03:40
8724 6 4 3 Dyn@972 Site web cool!!!!!! continue courage ananké !!!!!! ta traduc é superbe!!! :-°
Caractères restants : 1000