Facebook

 

Paroles de la chanson «My Big Mouth» (avec traduction) par Oasis

Be Here Now (1997)
1 0
Chanteurs : Oasis
Albums : Be Here Now
Voir tous les clips Oasis

Paroles et traduction de «My Big Mouth»

My Big Mouth (Ma Grande Gueule)

Everybody knows
Tout le monde le sait
But no one's saying nothing
Mais personne n'en dira rien
And it's a sound so very loud
Et c'est un son si puissant
That no one can hear
Que personne ne peut l'entendre
I got something in my shoe
J'ai quelque chose dans ma chaussure
It's keeping me from walking
Ça m'empêche de marcher
Down the long and winding road
Descendant la longue et sinueuse route
Back home to you
Je reviens vers toi

(Pont)
(Pont)
And round this town you've ceased to be
Et aux alentours de cette ville tu as cesser d'exister
That's what you get for sleeping with the enemy
C'est ce que tu as mérité à force de dormir avec l'ennemi
Where angels fly you won't play
Où les anges volent tu ne voudras pas y jouer
So guess who's gonna take the blame for…
Donc devine qui va prendre la responsabilité de...

[Refrain]
[Refrain]
My big mouth
Ma grande gueule
My big name
Ma grande réputation
I'll put on my shoes while they're walking
Je mettrai mes chaussures lorsque je serai en train de descendre
Slowly down the wall of fame ?
Lentement le mur de la gloire ?
Into my big mouth
À l'intérieur de ma grande gueule
You could fly a plane
Tu peux y faire voler un avion
I'll put on my shoes while they're walking
Je mettrai mes chaussures lorsque je serai en train de descendre
Slowly down the wall of fame ? (x2)
Lentement le mur de la gloire ? (x2)

I ain't never spoke to God
Je n'ai jamais parler à Dieu
And I ain't never been to heaven
Et je ne suis jamais allé au paradis
But you assumed I knew the way
Mais tu présumais que je connaissais le chemin
Even know the map was given
Même en sachant que la carte m'est été donné
And as you look into the eyes
Et alors que tu regardes dans les yeux
Of a bloody cold assassin
D'un meutrier de sang froid
It's only then you'll realise
Tu réaliseras seulement plus tard
With who's life you have been messin'
La vie de qui tu es en train de gâcher

(Pont)
(Pont)
[Refrain]
[Refrain]
(x2)
(x2)

 
Publié par 6185 6 3 2 le 6 août 2004, 15:35.
 

Vos commentaires

tigerlily Il y a 12 an(s) 6 mois à 15:44
6185 6 3 2 tigerlily Pour ceux que ça interesse Noël a écrit cette chanson pour son frère car il dit de ce dernier ouvre trop ça 'bouche' pour ne rien dire et qu'il ferai bien de reflechir avant de parler :-/ ! ha la la ils s'adorent ces deux là !! <3
Jaycks Il y a 12 an(s) 6 mois à 02:09
9114 6 4 3 Jaycks Tres bonne chanson...que je voulais traduire mais a cause que j'ai été pénalisé pendan 5 jours alors.....Qui va a la chasse pers sa place ! :-P

Belle traduct et merci :-D
Rock'n'Roll Star Il y a 9 an(s) 5 mois à 20:34
5265 4 2 2 Rock'n'Roll Star Site web J'adore cette chanson et les paroles.
Liam'spirit Il y a 8 an(s) à 14:36
5239 4 2 2 Liam'spirit De noel pour liam, quoi de plus à dire? Si ça c'est pas une preuve d'amour !! BULLSHIT Parfait ce morceau
Caractères restants : 1000