Facebook

 

Paroles de la chanson «A Better Man» (avec traduction) par Toni Braxton

More Than A Woman (2002)
0 0
Chanteurs : Toni Braxton

Paroles et traduction de «A Better Man»

A Better Man (Un Homme Meilleur)

Hello
Salut
Hello it's me again
Salut, c'est encore moi
You're still not home
Tu n'es toujours pas rentré
Cause if you were
Car si tu l'étais
It's after 4 a. m.
Il est plus de 4heures du mat'
I wouldn't be here alone
Je ne serais pas ici toute seule

See, God give me the strength and the courage I need
Regarde, Dieu m'a donné la force et le courage dont j'avais besoin
When my heart aches for you I have to let it be
De laisser aller quand tu me brises le coeur

[Chorus]
[Refrain]
But it's OK
Mais c'est bon
I Understand…
Je comprends
You've got to leave
Tu dois partir
I won't cry no more
Je ne pleurerai plus
Baby what for ?
Bébé, pour quoi ?
You don't shed a tear for me
Tu ne pleures pas une seule larme pour moi
See I was blind, but now I see
Ecoute, j'étais aveugle, mais maintenant je vois
There's got to be, a better man for me, yeah
Il doit y avoir, un homme meilleur pour moi, ouais
There's got to be, a better man for me
Il doit y avoir un homme meilleur pour moi

Hell no
Putain no
Oh no not this again
Oh no pas ça encore
I'll be counting down
Je ferai le compte à rebours
Your bags are packed
Tes bagages sont faits
And they're at the door
Et ils sont sur le palier
I've got to get used to not having you around
J'ai pris l'habitude de ne pas t'avoir à mes côtés
God gave me the strength and the courage I need
Dieu m'a donné la force et le courage dont j'avais besoin
To move forward with my life
D'aller de l'avant dans ma vie
I have to let it be…
Je dois laisser aller. .

[Chorus]
[Refrain]
But it's OK
Mais c'est bon
I Understand…
Je comprends
You've got to leave
Tu dois partir
I won't cry no more
Je ne pleurerai plus
Baby what for ?
Bébé, pour quoi ?
You don't shed a tear for me
Tu ne pleures pas une seule larme pour moi
See I was blind, but now I see
Ecoute, j'étais aveugle, mais maintenant je vois
There's got to be
Il doit y avoir
Got to be, a better man,
Il doit y avoir un homme meilleur
A better man for me
Un homme meilleur vpour moi
There's got to be, a better man for me
Il doit y avoir un homme meilleur pour moi

Got to be a better man
Il doit y avoir un homme meilleur
Oooh, darlin'
Oooh, chéri
Hear me now
Ecoute-moi maintenant
God give me the strength and the courage I need
Dieu m'a donné la force et le courage dont j'avais besoin
Cause I know now, baby
Car maintenant je sais, bébé
There's got to be a better man for me
Il doit y avoir un homme meilleur pour moi

You've got to leave
Tu dois partir
Oooh yeah
Oooh ouais
You don't shed a tear for me
Tu ne pleures pas une seule larme pour moi
See I was blind, but now I see
Ecoute, j'étais aveugle, mais maintenant je vois
There's got to be
Il doit y avoir
Got to be a better plan
Il doir y avoir une meillleure solution
A better man for me, baby
Un homme meilleur pour moi, bébé
One more time, yeah, ya'll
Une fois de plus, ouais, vous tous
There's got to be, a better man for me
Il doit y avoir un homme meilleur pour moi

See I'm tired of your lying
Ecoute, j'en ai assez de tes mensonges
And I'm tired of trying
Et j'en ai assez d'essayer
You've got to leave
Tu dois partir
I don't cry no more
Je ne pleure plus
Baby what for ?
Pour quoi bébé ?
You don't shed a tear for me
Tu ne pleures pas une seule larme pour moi
See I was blind, but now I see
Ecoute, j'étais aveugle, mais maintenant je vois
There's got to be, a better plan for me.
Il doit y avoir une meilleur solution pour moi
Somewhere out there, baby
Quelque part là-bas, bébé
There's got to be, a better man for me
Il doit y avoir un homme meilleur pour moi

Oooh
Oooh
Yeah
Ouais
Got to be a better man
Il doit y avoir un homme meilleur

 
Publié par 10403 5 4 3 le 11 août 2004, 18:41.
 

Vos commentaires

toni-eres -la-mejor Il y a 11 an(s) 10 mois à 17:47
6024 5 3 2 toni-eres -la-mejor cette chanson est magnifik omme toutes les autres de toni!
une vrai diva!! <3 <3 <:-)
Caractères restants : 1000