Facebook

 

Paroles de la chanson «Walk Away» (avec traduction) par Westlife

World Of Our Own (2001)
0 0
Chanteurs : Westlife
Voir tous les clips Westlife

Paroles et traduction de «Walk Away»

Walk Away (Fuir)

Here we are
Nous sommes ici
Just a little older
Juste un petit peu plus vieux
Time goes by
Le temps passe
Did I ever tell you why
Est ce que je t'ai déjà dit pourquoi
I want you so much
Je te veux tellement
It came to me
Cela m'est arrivé
When you're not around you'd always be
Quand tu n'es pas dans les alentours tu as toujours été
The one who understand that's why
La seule qui comprends
I can't miss your touch
Je ne peux pas manquer de ton toucher

All my life
Toute ma vie
I waited for someone
J'attendais quelqu'un
And all this time
Et tout ce temps
You are the one
Tu es la seule
So
Alors

[Chorus]
[Refrain]
If you want a man that is here to stay
Si tu veux un homme qui est ici pour rester
Swearing he's forever true
Jurant qu'il es toujours vrai
I'd never walk away
Je ne fuirai jamais
I'll never give up on you
Je n'abandonnerai pas sur toi
And if you want a love that will save the day
Et si tu veux un amour qui sauverais la mise
No matter what you're going through
Peu importe ce que tu endures
I'd never walk away
Je ne fuirai jamais
I'd never walk out on you
Je ne te quitterai jamais

I've been a fool
J'ai été un idiot
I didn't see behind the friend in you
Je n'ai jamais vu derrière l'amie en toi
Baby don't you ask me why
Chérie ne me demandes pas pourquoi
It just couldn't love
Ça ne pouvait pas être juste de l'amour
'Cause from the start
Car depuis le début
You'd be the one to cure my heart
Tu étais la seule à guérir mon coeur
But I just didn't look this way
Mais je n'ai juste pas regardé cette façon
Now I can't get enough
Maintenant je ne peux pas en avoir assez

All my life, I waited for someone
Toute ma vie, j'attendais pour quelqu'un
And All this time
Et tout ce temps
You are the one,
Tu est la seule
So
Alors

[Chorus]
[Refrain]

And with a kiss you turned my world around
Et avec un baiser tu remets mon monde sur pieds
The greatest rush of all was to be found, oh yeah
Les très grandes précipitations de tous devaient être trouvées, oh ouai
You changed my whole life
Tu as changé ma vie entière
Coloured up the dark skies
Colorant les ciels sombres
And this I promise you (ohhhh)
Et ceci je te promets (ohhhh)

If you want a man that is here to stay
Si tu veux un homme qui est ici pour rester
Swearing he's forever true
Jurant qu'il est toujours vrai
I'd never walk away (I'd never walk away)
Je ne fuirai jamais (je ne fuirai jamais)
I'll never give up on you (I'd never walk out on you)
Je n'abandonnerai pas sur toi (je ne te quitterai jamais)
And if you want a love that will save the day (Saving the day)
Et si tu veux un amour qui sauverais la mise (sauve la mise)
No matter what you're going through
Peu importe ce que tu endures
I'd never walk away (I'd never walk away I'd never walk)
Je ne fuirai jamais (je ne fuirai jamais, je ne partirai jamais)
(I'd never walk out on you)
(Je ne te quitterai jamais)

If you want a man that is here to stay
Si tu veux un homme qui est ici pour rester

I'd never walk away (I'd never walk away)
Je ne fuirai jamais (je ne fuirai jamais)
I'll never give up on you
Je n'abandonnerai pas sur toi (je ne te quitterai jamais)
And if you want a love that will save the day (Saving the day)
Et si tu veux un amour qui sauverais la mise (sauve la mise)
No matter what you're going through
Peu importe ce que tu endures
I'd never walk away
Je ne fuirai jamais
I'd never walk out on you
Je ne te quitterai jamais

 
Publié par 8964 6 3 3 le 17 août 2004, 20:38.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000