Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Squares» par The Beta Band

Squares (Places)

I seen the demons
J'ai vu les démons
But they didn't make a sound
Mais ils n'ont fait aucun bruit
They tried to reach me
Ils ont essayé de m'atteindre
But I lay upon the ground
Mais j'étais étendu sur l'herbe

I seen the people
J'ai vu des gens
But they didn't make a sound
Mais ils n'ont fait aucun bruit
They tried to reach me
Ils ont essayé de m'atteindre
But I gave the run-around
Mais je me suis échappé

I reached for feelings
J'ai essayé de saisir des sentiments
But they didn't make a sound
Mais ils n'ont fait aucun bruit
They tried to reach me
Ils ont essayé de m'atteindre
But I lay upon the ground
Mais j'étais étendu sur l'herbe

So
Donc
Miles and miles of squares
Des kilomètres et des kilomètres de places
Where's the feeling there ?
Où est l'émotion ici ?
Still nobody cares
Personne ne se préoccupe
For miles and miles of squares
De ces kilomètres de places

(Daydream... I found 'em sleeping with the flowers
(Rêverie... Je les ai trouvés endormis parmis les fleurs
Daydream... I found 'em sleeping with the flowers)
Rêverie... Je les ai trouvés endormis parmis les fleurs)

I seen the demons
J'ai vu les démons
But they didn't make a sound
Mais ils n'ont fait aucun bruit
They tried to reach me
Ils ont essayé de m'atteindre
But I lay upon the ground
Mais j'étais étendu sur l'herbe

I seen the people
J'ai vu des gens
But they didn't make a sound
Mais ils n'ont fait aucun bruit
They tried to reach me
Ils ont essayé de m'atteindre
But I gave the run-around
Mais je me suis échappé

(Daydream... I found 'em sleeping with the flowers
(Rêverie... Je les ai trouvés endormis parmis les fleurs
Daydream... I found 'em sleeping with the flowers)
Rêverie... Je les ai trouvés endormis parmis les fleurs)

So
Donc
Miles and miles of squares
Des kilomètres et des kilomètres de places
Where's the feeling there ?
Où est l'émotion ici ?
Still nobody cares
Personne ne se préoccupe
For miles and miles of squares
De ces kilomètres de places

(Daydream... I found 'em sleeping with the flowers
(Rêverie... Je les ai trouvés endormis parmis les fleurs
Daydream... I found 'em sleeping with the flowers
Rêverie... Je les ai trouvés endormis parmis les fleurs
Daydream... I found 'em sleeping with the flowers
Rêverie... Je les ai trouvés endormis parmis les fleurs
Daydream... I found 'em sleeping with the flowers)
Rêverie... Je les ai trouvés endormis parmis les fleurs)

 
Publié par 6934 2 4 6 le 21 août 2004 à 23h34.
Hot Shots ! II (2001)
Chanteurs : The Beta Band

Voir la vidéo de «Squares»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

~* just me *~ Il y a 19 an(s) 11 mois à 23:35
6934 2 4 6 ~* just me  *~ Site web Chanson que l'on retrouve dans une pub ....
kmi Il y a 19 an(s) à 19:02
5274 2 2 4 kmi oè c'est ds la pub des produits laitiers au ciné!!! c'est tro bon*
après ia i monster ki l'a reprize.. c'est différent.. je pref cett version.
bref on s'en fout..
de tout facon "on" c'est moi et moi et p-e la gentillpersonn ki s'est fait un plaisir de la traduire^^
MrFreeze Il y a 18 an(s) 7 mois à 17:08
5365 2 2 5 MrFreeze Site web je c pas si c une erreur de trad ou juste parck'il y'a des tonnes de versions differentes mais moi j'ai "daydream, i feel asleep amid the flower", comme dans la reprise de I monster certes, mais c bel et bien apres avoir écouté le CD des Beta Band que je dit ça... enfin bon on s'en tape. En tout cas magnifique chanson. C'est dommage de l'associer systèmatiquement à une pub... en même tps c grace à ça que pas mal de groupes sont révèlés au gd public.
Mils Il y a 17 an(s) 7 mois à 22:36
5357 2 2 5 Mils Site web TROP BELLE CHANSON! J'adore ;-)
shalomloulinette Il y a 16 an(s) 11 mois à 19:16
5283 2 2 4 shalomloulinette Superbe reprise <3
Caractères restants : 1000