Facebook

 

Paroles de la chanson «L. A. Woman» (avec traduction) par The Doors

L.A.Woman (1971)
2 0
Chanteurs : The Doors
Voir tous les clips The Doors

Paroles et traduction de «L. A. Woman»

L. A. Woman (Femmes De La)

Well, I just got into town about an hour ago
Eh bien, je suis arrivé en ville il y a environ une heure
Took a look around, see which way the wind blow
J'ai fait un tour pour voir d'ou souffle le vent
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Là où les petites filles dans leurs bungalows d'Hollywood
Are you a lucky little lady in The City of Light
Es-tu heureuse, petite dame, dans cette ville de lumière
Or just another lost angel...
Où n'es-tu qu'un ange de plus ?
City of Night, City of Night,
Ville de lumière, ville de lumière
City of Night, City of Night, woo, c'mon
Ville de lumière, ville de lumière, woo, allez

L. A. Woman, L. A. Woman
Femme de L. A, femme de L. A
L. A. Woman Sunday afternoon X3
Femme de L. A, dimanche après midi X3
Drive through your suburbs
Roule à travers tes banlieues
Into your blues, into your blues, yeah
Vers ta déprime, vers ta déprime, ouais
Into your blues, ohh, yeah
Vers ta déprime, oh ouais !

I see your hair is burnin'
Je vois que ta chevelure brûle
Hills are filled with fire
Les collines sont remplies de flammes
If they say I never loved you
Si ils disent que je ne t'ai jamais aimée
You know they are a liar
Tu sais qu'ils sont des menteurs
Drivin' down your freeways
Rouler sur ton autoroute
Midnight alleys roam
La course errante de tes artères à minuit
Cops in cars, the topless bars
Des flics dans les voitures, des bars topless
Never saw a woman...
Jamais vu une femme
So alone, so alone X2
Si seule, si seule X2
Motel Money Murder Madness
Motel, fric, meurtre, folie
Let's change the mood from glad to sadness
Changeons notre humeur de la joie à la tristesse

Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin' X2
Invoquez Monsieur Mojo, invoquez Monsieur Mojo X2
Got to keep on risin'
Qu'on l'invoque sans cesse
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Invoquez Monsieur Mojo, invoquez Monsieur Mojo
Mojo Risin', gotta Mojo Risin'
Invoquez Monsieur Mojo, nous devons invoquer Monsieur Mojo
Mr. Mojo Risin', gotta keep on risin'
Monsieur Mojo, Qu'on l'invoque sans cesse
Risin', risin'
Invoquez, invoquez
Gone risin', risin'
Je pars invoquer
I'm gone risin', risin'
Je vais l'invoquer, invoquer
I gotta risin', risin'
Je dois l'invoquer, l'invoquer
Well, risin', risin'
He bien, invoquer, invoquer
I gotta, wooo, yeah, risin'
Je dois woooo, ouais, l'invoquer
Woah, ohh yeah
Wouah oh oui !

Well, I just got into town about an hour ago
Eh bien, je suis arrivé en ville il y a environ une heure
Took a look around, see which way the wind blow
J'ai fait un tour pour voir d'ou souffle le vent
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Là où les petites filles dans leurs bungalows d'Hollywood
Are you a lucky little lady in The City of Light
Es-tu heureuse, petite dame, dans cette ville de lumière
Or just another lost angel...
Où n'es-tu qu'un ange de plus ?
City of Night, City of Night, City of Night, City of Night, woah, c'mon
Ville de lumière, ville de lumière, ville de lumière, ville de lumière, woah allez
L. A. Woman, L. A. Woman, L. A. Woman, your my woman
Femme de L. A, femme de L. A, femme de L. A, femme de L. A
Little L. A. Woman, Little L. A. Woman
Petite femme de L. A, petite femme de L. A
L. A. L. A. Woman Woman, L. A. Woman c'mon !
Femme femme de L. A L. A, Femme de L. A allez !

 
Publié par 5504 5 2 2 le 26 août 2004, 19:13.
 

Vos commentaires

Veronica3 Il y a 12 an(s) 5 mois à 12:56
5268 4 2 2 Veronica3 Personnellement j'adore cette chanson et ta traduction est cool mais je fais juste une remarque amicale : à la ligne 4-5 j'aurait traduit: "Là où les petites filles dans leurs bungalows d'Hollywood" "Es-tu une petite fille gâtée dans la ville de Lumière" "Ou juste un autre angé perdu/déchu" Pour montrer le contraste richesse/pauvreté qui existe à L.A. et on peu dire que c'est L.A. (pas La) sinon les paroles de Jim Morrisson sont toujours aussi terribles
Veronica3 Il y a 12 an(s) 5 mois à 12:57
5268 4 2 2 Veronica3 Personnellement j'adore cette chanson et ta traduction est cool mais je fais juste une remarque amicale : à la ligne 4-5 j'aurait traduit: "Là où les petites filles dans leurs bungalows d'Hollywood" "Es-tu une petite fille gâtée dans la ville de Lumière" "Ou juste un autre angé perdu/déchu" Pour montrer le contraste richesse/pauvreté qui existe à L.A. et on peu dire que c'est L.A. (pas La) sinon les paroles de Jim Morrisson sont toujours aussi terribles
FlowerOfPeace Il y a 12 an(s) 4 mois à 22:01
5992 6 3 2 FlowerOfPeace Super chanson des Doors, l'album est génial, mais celle la c'est hmmm...Que du plaisir ;-)
rockprogressif70s Il y a 12 an(s) 1 mois à 19:15
5381 4 2 2 rockprogressif70s L.A. = Los Angeles, pour ceux qui l'ignore ! :-D
gros bisous :-° a tous les admirateurs des doors et hommage au poète-chanteur => jim <3 et aux musiciens de ce groupe de rock mythique 8-D
wild child Il y a 11 an(s) 3 mois à 22:27
12658 5 4 4 wild child mince, ma remarque s'est évaporé :-/ 8-|

bon, j'en remet une alors! cette chanson est exellente, comme d'hab
marichou Il y a 11 an(s) à 04:10
8099 5 3 3 marichou Site web Jaime trop sa voix <3 Loll jaime trop la song ;-) vive jim morrison ! :-D :-\
Fletcher Il y a 10 an(s) 2 mois à 21:03
5188 3 2 2 Fletcher Salut à tous, voilà mon premier commentaire. Et pas pour une petite chanson.

Alors voilà en fan des doors que je suis, à force d'écouter cette (merveilleuse) chanson, de plus en plus d'images me sont apparues. J'y voyais de plus en plus clair. Quand j'ai appris que "Mr Mojo Risin' " était l'anagramme de Jim Morrison, tout m'a semblé clair et logique. Bien sur je pense qu'il y a beaucoup d'interpretations différentes pour cette chanson, mais j'aimerais proposer la mienne.
Et c'est ce que je vais faire.

On remarque tout d'abord que la premiere et la deuxième strophe sont les mêmes.
Dans cette première strophe, il raconte sa vie "antérieure". Celle qu'il a vécu au moment où il a laché sa plume pour écrire ce texte. Cette petite dame dont il parle, en suivant mon raisonnement, n'est autre que Pamela, la femme qu'il aime.

Vient ensuite Le refrain, femme de L.A. Cette femme de Los Angeles rassemble deux des démons de Morrison, la femme et la ville qu'est...
Hippy_Man Il y a 9 an(s) 8 mois à 21:18
6057 5 3 2 Hippy_Man J'adore cette chanson, du Blues Rock des plus purs que j'ai pu entendre, Jim est parfait avec cette voix méconnaissable, typique des grands bluesmen.
Merci les Doors, et j'ajouterais également que c'est un vrai plaisir d'entendre une vraie BASSE! :'-)
8 minutes de bonheur, de changements de rythme, de martèlements rythmiques, de coupes de piano, guitare <3

:-\ MR MOJO RISIN' :-\
Mr_Pepper's Il y a 3 an(s) à 19:17
1327 5 2 Mr_Pepper's J'adore cette chanson elle est vraiment belle que sa soit niveau lyrics et rythme j'adore quand la musique change de rythme d'un coup quand ils passent à Mojo Rising !! on dirait 2 musique très différent alors que non c'est bien la même chanson
Caractères restants : 1000