Facebook

 

Paroles de la chanson «Le Bien Le Mal (feat. MC Solaar)» (avec traduction) par Guru

Jazzmatazz (1995)
0 0
Chanteurs : Guru
Albums : Jazzmatazz

Paroles et traduction de «Le Bien Le Mal (feat. MC Solaar)»

Le Bien Le Mal (feat. MC Solaar) (Le Bien Le Mal)

[Chorus]
[Refrain]
It's...
C'est
The good, the bad.
Le bien, le mal.
Le bien, le mal.
Le bien, le mal.
Tthe good, the bad.
C'est le bien, le mal.
Le bien, le mal.
Le bien, le mal.

(MC Solaar)
(Mc Solaar)
Il est vrai semblable que tous les faux semblants
Il est vrai semblable que tous les faux semblants
De la force humanitaire aboutirait au néant
De la force humanitaire aboutirait au néant
C'est une boule à facettes, comme dans les discothèques,
C'est une boule à facettes, comme dans les discothèques,
Ça reflète à la lumière et sans elle, pffff, du vent.
Ça reflète à la lumière et sans elle, pffff, du vent.
J'aime les images fortes, car je suis comme toi
J'aime les images fortes, car je suis comme toi
Le poids des mots et le choc des photos.
Le poids des mots et le choc des photos.

(Guru)
(Guru)
Hey yo, it's time to get up, time to change the world for some better.
Hey oh, c'est l'heure de se lever, l'heure de changer le monde pour quelque chose de meileur.
We're gonna expose the wrong that's been going on.
Nous allons exposer le mal, c'est ce qui se produit.
There's people dying in the streets still,
Il y a encore des gens qui meurent dans les rues,
In every city, lots of kids they be ill.
Dans chaque ville, bon nombre de gosses sont malades.
I live in Brooklyn, got boys all over,
J'habite à Brooklyn, y'a des mecs partout,
Been around the world and you know that I know...
J'ai fait le tour du monde et tu sais ce que je sais...

[Chorus]
[Refrain]

(MC Solaar)
(MC Solaar)
L'homme, qui prend le microphone, se nomme Solaar.
L'homme, qui prend le microphone, se nomme Solaar.
Maître de la rime urbaine accompagné de Bomb Bass et de Gangstarr.
Maître de la rime urbaine accompagné de Bomb Bass et de Gangstarr.
A Paris, en France, comme dans la Rome Antique
A Paris, en France, comme dans la Rome Antique
Immite le maître, mate le mic,
Immite le maître, mate le mic,
Comme Spartacus limite les mecs qui millimètre après millimètre
Comme Spartacus limite les mecs qui millimètre après millimètre
Jètent l'intellect à des kilomètres
Jètent l'intellect à des kilomètres

It's your turn, Guru.
C'est ton tour, Guru

(Guru)
(Guru)
Crazy madness, it's all i see out my window,
La folie folle, c'est tout ce que je vois à travers ma fenêtre,
It doesn't matter who's the president, yo.
Qu'importe qui est le président, yo.
I hate to tell ya, but slavery is still in effect,
Je desteste te raconter ça, mais en effet il y a encore de l'esclavage,
Haven't you checked, us black folks create for ya.
N'as-tu pas vérifié, nos parents noirs l'ont crée pour toi.
I make a bet, if you don't let the truth out,
Je fais un pari, si tu ne laisse pas la vérité dehors,
Huh, evil will rule without a doubt.
Huh, le mal gouvernera sans aucun doute.
And it's...
Et c'est

[Chorus]
[Refrain]
Solaar...
Solaar...

(MC Solaar)
(MC Solaar)
C'est le monde des affaires, OPA. sur la misère,
C'est le monde des affaires, OPA. sur la misère,
Le réel me nargue, tralalalalaire.
Le réel me nargue, tralalalalaire.
L'air de rien, je doute de l'existence des dieux,
L'air de rien, je doute de l'existence des dieux,
De l'existence du mieux, dans un lieu plus pieux.
De l'existence du mieux, dans un lieu plus pieux.
Alors je prend de l'avance, en prenant du recule,
Alors je prend de l'avance, en prenant du recule,
Car prendre du recule, c'est prendre de l'élan
Car prendre du recule, c'est prendre de l'élan

(Guru)
(Guru)
I come in peace, but something's always trying to fright, so
J'entre dans la paix, mais quelque chose essaye d'effrayer, alors
I gotta let 'em know, gotta let 'em know.
Je les laisse savoir, je les laisse savoir.
This ain't no game, bub, cause you could wind up dead,
Ce n'est pas un jeu, bub, car tu pourrais remonter la mort,
With bullets to the head from the posse's lead.
Avec des balles dans la tête par le chef de bande.
I'm like your mentor, and this is for your benefit,
Je suis comme ton mentor, et c'est à ton avantage,
So hear the noise, cause the rude boys ain't havin' it.
Alors ecoute le bruit, car les mecs grossiers n'ont pas à avoir ça.
It's...
C'est... .

[Chorus]
[Refrain]

(MC Solaar)
(MC Solaar)
En profète de la fête,
En profète de la fête,
Je suis contre ceux qui fêtent la defaite de la fête.
Je suis contre ceux qui fêtent la defaite de la fête.
Alors faites attention, cette recette
Alors faites attention, cette recette
Intercepte de l'adèpte trouble fête,
Intercepte de l'adèpte trouble fête,
Et le son, domine la situation.
Et le son, domine la situation.
Le bien et le mal, situation critique,
Le bien et le mal, situation critique,
Problèmes politiques et techniques
Problèmes politiques et techniques
Ok mais, tout s'explique.
Ok mais, tout s'explique.

(Guru)
(Guru)
Yeah, my man MC*Solaar in the house,
Ouais mec MC*Solaar dans la maison,
I'm known as the guru, you know that.
J'ai connu comme le Guru, tu sais ça.
I got the whole posse : Jimmy James, Mighty Moose,
J'ai la bande entière : Jimmy James, Mighty Moose,
Louche, Blackjack, the Mack, Tterry, Ramses, Soon E MC
Louche, Blackjack, the Mack, Tterry, Ramses, Soon E MC
The City Emcees, Men at Large, Strife, Regious, Boom Bass [... ], Démocrates D and their whole entire crew
The City Emcees, Men at Large, Strife, Regious, Boom Bass [... ], Démocrates D et leur équipage entier et intact
You know what i'm sayin' ?
Tu sais ce que je suis en train de dire ?
Taking no shorts in 1993.
Ne prenant pas de shorts en 1993.
Peace, it's the good and the bad, and i'm out.
La paix, c'est le bien et le mal, et je suis en dehors.

 
Publié par 9094 6 4 3 le 27 août 2004, 14:19.
 

Vos commentaires

Supermint Il y a 12 an(s) 5 mois à 14:37
13907 6 4 4 Supermint Bravo, Hélèna, bonne traduction !
Bonne chanson, aussi ! 8-D
♫ Mεlaaz Il y a 12 an(s) 5 mois à 21:26
9094 6 4 3 ♫ Mεlaaz Site web ouais mais ya des truccs c pas tres frçais alors surtt si vs avez des meilleures idées hésitez pas a me dire !!! voili voilou
Murphy Il y a 12 an(s) 5 mois à 10:27
5873 5 3 2 Murphy Site web bonne traduc
les 3 volumes de Jazzmatazz sont geniaux et originaux
rien d'autre a dire !
babylicia Il y a 11 an(s) 10 mois à 16:50
9363 5 3 3 babylicia jadore la song !!!!! ;-)
Le ReSiDuuu Il y a 11 an(s) à 16:03
9556 6 4 3 Le ReSiDuuu alors pour : I come in peace >>>> tu pourrai traduireplutot par : Je vien en paix

MC*Solaar in the house >>>> par : Mc solaar est dans la place

You know what i'm sayin' ? >>>> Tu vois ce que je veux dire ??

enfin c pas des truc tres important la traduction est bien faite <:-)
merci de rajouté des artiste tel que guru il en manque sur ce site ... :-(
Caractères restants : 1000