Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Pharaoh Sails To Orion (feat. Wilska)» par Nightwish

The Pharaoh Sails To Orion (feat. Wilska) (Le Pharaon Navigue Vers Orion)

"Get away from me !
"Eloignez -vous de moi !
Take heed to thyself and see my face no more !
Tenez compte de mon avertissement et ne regarder plus jamais mon visage !
For in the day Thou see my face
Car le jour où Vous le verrez
Thou shalt die ! "
Sera celui de Votre mort ! "
-Exodus 10 : 28 -
-Exode 10 : 28 -

A constellation of divine architecture built on Earth
Une constellation d'architecture divine construite sur Terre
A holy harbour - Orion
Un port saint - Orion
Nautical ascension to the firmament
Ascension nautique vers le firmament

Ship-shaped barrows open my heart to the wisdom of this land
Une brouette en forme de bateau ouvre mon coeur à la sagesse de ce pays
Sailing with the Serpent Chimera of a fiendish sandman
Naviguant avec le Serpent Chimère d'un abominable marchand de sable

The unicorn arrives with the westwind to dream His funeral
Une licorne arrive avec le vent de l'ouest pour rêver Ses funérailles
"Thou art born for Horus dwells in Thee"
"Votre art né pour Horus habite en Vous"

Slumbering with the ebb and the flow of this foaming tomb
Sommeillant paisiblement avec les flux et reflus de cette tombe d'écume
"Thou art born for Seteh dwells in Thee"
"Votre art né pour Seth habite en Vous"

Reveal your face to me and guide me through the Stygian fields
Révéle ton visage pour moi et guide moi à travers le domaine du Styx (1)
Enthral my soul to Sepedet's beams to serve Your will
Captive mon âme par les rayons de Sepedet pour servir Ta volonté

[Chorus]
[Refrain]
Sailing on the distant seas from darkness to deliverance
Naviguant vers les mers lointaines des ténébres à la délivrance
Tales like the ocean written to the Draco's glance
Les contes comme l'océan sont écrits du regard de Draco

[Chorus 2]
[Refrain 2]
Ruling with the scythe of death your tear our philosophies apart
Dominer par la faux de la mort, tes larmes éloigné de notre philosophie
An ancient starwalk to merge into the stars
Une ancienne voie se rejoindre dans l'étoile

"Open thy veins for my venom
"Ouvre tes veines à mon venin
Kiss the cobra with thy twisted tongue
Embrassez le cobra avec ta longue tordue
So shalt thou join the empyrean circus
Tu rejoindra le cirque empirique
Where beggars mourn and seraph dance
Où les mendiants pleurent et les séraphin dansent
In this twilight cathedral
Dans cette cathédrale crépusculaire
Shall I wed thee,
Je t'épouserai
O Bride of the Netherworld"
Oh Mariée des Enfers"

[Chorus]
[Refrain]

[Chorus 2]
[Refrain 2]

Join my soul the Hunter in the sky
Rejoins mon âme, le Chasseur du ciel.

 
Publié par 8225 3 3 6 le 28 août 2004 à 13h31.
Oceanborn (1998)
Chanteurs : Nightwish
Albums : Oceanborn

Voir la vidéo de «The Pharaoh Sails To Orion (feat. Wilska)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
HELLBOY Il y a 19 an(s) 7 mois à 04:59
8049 3 3 5 HELLBOY 8-D elle est trop belle 7 chanson ce1 des mes preferes merci pour la trad' et longue vie a Nightwish :-D :-D :-D :-D :-D :-D
LutHiaN Il y a 19 an(s) 7 mois à 22:01
5223 2 2 3 LutHiaN cette chanson est trop bien!!! merci bcp pr la traduction! jvoulais juste préciser que le styx c dans la mythologie grecque un fleuve qui sépare le monde terrestre des enfers.

Vive nightwish!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!! <:-) <:-) <:-)
AlThOr Il y a 19 an(s) 2 mois à 21:20
11198 4 4 6 AlThOr Site web Pure tuerie cette chanson !!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Wilska apporte bcp à chacune de ses interventions. Sinon la trad est pas mal.
-- Méli-Mélo -- Il y a 19 an(s) à 17:25
7983 3 3 5 -- Méli-Mélo -- Site web trop bien cette chanson !!
mici pr la trad :)
Dead For You Il y a 18 an(s) 7 mois à 18:40
5282 2 2 4 Dead For You En fait le Styx c'est pas une rivière qui représente l'obscur, mais c'est la rivière qui traverse les Enfers dans la mythologie antique
£idany Il y a 18 an(s) 1 mois à 12:14
8042 3 3 5 £idany Site web Géniale cette chanson!! :-D :-D :-D
Enfin, faut pas s' étonner, c' est du nightwish :-D
LoVeCrAnBeRrIeS Il y a 18 an(s) à 20:22
5275 2 2 4 LoVeCrAnBeRrIeS en live cette chanson est pure tuerie!!! :-D
Luk's Il y a 17 an(s) 2 mois à 20:16
9015 3 3 5 Luk's Juste une petite remarque: comme pour beaucoup de traductions que j'ai vues, tu t'es trompé pour la phrase "Thou art born for Horus dwells in Thee", cela ne veut pas dire "Votre art né pour Horus habite en Vous", mais "Vous êtes né car Horus réside en vous".

Sinon nickel la trad' 8-D
Luciferia Il y a 16 an(s) 4 mois à 17:44
5261 2 2 4 Luciferia Site web Elle est vraiment génial et le mot est faible! Nightwish en force <3
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000