Facebook

 

Paroles de la chanson «Work It Out» (avec traduction) par Richard Jacques

0 0
Chanteurs : Richard Jacques
Albums : Sonic R

Paroles et traduction de «Work It Out»

Work It Out (Trouve-le)

We all need to work together, to build a better life
Nous avons tous besoin de travailler ensemble, de construire une meilleure vie
To make it what we feel, we have to make it real
Pour en faire ce que nous ressentons, nous devons faire que ça soit vrai
We all need to remember that nothing in this world comes for free
Nous avons tous besoin de nous souvenir que rien dans ce monde n'est gratuit
We have to make it what we want
Nous devons en faire ce que nous voulons
Just you and me and everybody
Toi et moi et tout le monde

Chorus :
Chorus :
Work it out, work it out, think about it
Trouve-le, trouve-le, penses-y
Work it out, work it out, talk about it
Trouve-le, trouve-le, parles-en
Work it out, work it out, make it happen
Trouve-le, trouve-le, fais que ça se produise
Let's work it out, work it out
Trouvons-le, trouvons-le
We've got to make it real, we've got to make it real
Nous devons faire que ça soit vrai, nous devons faire que ça soit vrai
We've got to make it real, we've got to make it real
Nous devons faire que ça soit vrai, nous devons faire que ça soit vrai

We all know that life gets harder, it's getting harder day by day
Nous savons tous que la vie devient plus difficile, ça devient plus difficile de jours en jours
We can show that we are trying, we're making sure that everyone can stay
Nous pouvons montrer que nous essayons, nous nous assurons que tout le monde peut rester
You're the one I can depend on, no one else can put it right
Tu es celui de qui je peux dépendre, personne d'autre ne peut le faire bien
I'm someone you can rely on, 'cos we're not giving up without a fight
Je suis quelqu'un sur qui tu peux te reposer, car nous n'abandonnons pas sans nous battre

Chorus
Chorus

(Instrumental)
(Instrumental)

Chorus
Chorus

 
Publié par 5338 5 2 2 le 28 août 2004, 15:37.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000