Facebook

 

Paroles de la chanson «Last Breath» (avec traduction) par Mad Caddies

Just One More (2003)
0 0
Chanteurs : Mad Caddies
Albums : Just One More

Paroles et traduction de «Last Breath»

Last Breath (Dernier Soupir)

Still awake on a winters day
Toujours éveillé par un jour d'hiver
Skies are gray and it's cold
Le ciel est gris et il fait froid
Smoke signals from my last cigarette
Les signaux de fumée de ma dernière cigarette
Lets me know that it's finally getting old
Me font savoir qu'elle se fait finalement vieille
Everybody hates me for the night before
Tout le monde me hait à cause de la nuit dernière
The man you saw wasn't me
Cet homme que tu as vu n'était pas moi
And now there's blood upon the bathroom floor
Et maintenant il y a du sang sur le sol de la salle de bain
I've got a disease
Je suis malade

[pré-refrain]
[pré-refrain]
Wait a while all I need is a friend
Attends un peu tout ce dont j'ai besoin est un ami
Come on stay a while won't you please understand
Allez reste un peu ne veux-tu pas comprendre

[Refrain]
[Refrain]
I'm fucked up with nothing ahead by the end
Je suis défoncé avec rien devant à la fin
I know that I'll never get sober
Je sais que je ne dessoulerai jamais
And I'm fed up with this miserable life after death
Et je suis soulé par cette vie misérable après la mort
I know that I've taken my last breath
Je sais que j'ai rendu mon dernier soupir

Memories of how it used to be
Des souvenirs de comment c'était avant
Painted thick on my walls
Peints stupides sur mes murs
Cold illusions pumping through my veins
Des illusions froides coulant dans mes veines
Felt them there but I didn't hear them call
Je les ai senties là mais je ne les ai pas entendues appeler
Washed away all my darkest fears
Ont nettoyé toutes mes peurs les plus obscures
Shoved them down to my soul
Les ont chassées vers mon âme
I keep them aged llike a vintage wine
Je les laisse vieillir comme du vin
I'm sure they'll come out when they're ready to go
Je suis sûr qu'elles sortiront quand elles seront prêtes à partir

[pré-refrain]
[pré-refrain]

[Refrain]x2
[Refrain]x2

 
Publié par 6843 5 4 2 le 31 août 2004, 13:07.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000