Facebook

 

Paroles de la chanson «¿ Quién Te Dijo Eso ?» (avec traduction) par Luis Fonsi

Abrazar La Vida (2003)
0 0
Chanteurs : Luis Fonsi
Voir tous les clips Luis Fonsi

Paroles et traduction de «¿ Quién Te Dijo Eso ?»

¿ Quién Te Dijo Eso ? (Qui T'a Dit Cela ?)

Quién te dijo que yo me olvidé de ti
Qui t'a dit que je t'ai oublié
Que me duermo tranquilo
Que je m'endors tranquille
Y jamás sueño contigo
Et que jamais je ne rêve de toi

Que pasé de todo, quién te dijo eso
Que j'ai souffert de tout, qui t'a dit cela
Si cuando el cielo se enfurece, vienes vestida de lluvia
Si quand le ciel se déchaîne, tu viens vêtu de pluie
Y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna
Et quand le soleil disparaît tu arrives argentée de lune

Quién te dijo que yo ya no pienso en ti
Qui t'a dit que je ne pense plus à toi
Que es historia pasada el amor que me dabas
Que c'est de l' histoire ancienne l'amour que tu me donnais
Que pasé de todo, quién te dijo eso
Que j'ai souffert de tout, qui t'a dit cela

Si cuando el viento entra a los gritos
Si quand le vent entre à cris
Reconozco tus palabras
Je reconnais tes paroles
Y cuando el fuego va apagándose
Et quand le feu s'éteint
Tu cuerpo se me escapa
Ton corps m'échappe

[Estribillo]
[Refrain]
Quién te dijo eso,
Qui t'a dit cela,
No les creas que ya no te quiero
Ne les crois pas que je ne t'aime plus
Ay cuanto, cuanto te mintieron
Aie combien, combien ils t'ont menti
Quién te dijo eso
Qui t'a dit cela
Si me queda la casa vacía,
Si la maison me reste vide
Si me falta un pedazo de cielo
S'il me manque un morceau de ciel

Quién te dijo que yo no luché por tí
Qui t'a dit que je n'ai pas lutté pour toi
Que bajé los brazos dejando entrar el fracaso
Que j'ai baissé les bras en laissant entrer l'échec
Que pasé de todo, quién te dijo eso
Que j'ai souffert de tout, qui t'a dit cela

Si estoy quemándome en el hielo
Si je suis entrain de me brûler dans la glace
Traicionero de tu frió
Traître de ton froid
Si de tanto que te lloro
Si je te pleure autant que
Como loco me rió
Comme un fou j'ai rit

[Estribillo]
[Refrain]

Se me acorta la vida, se me muere la esperanza
Ma vie se réduit, mon espoir meure
Ya no puedo hacer nada, ya nada me alcanza
Je ne peux plus rien faire, plus rien ne m'atteint
Yo solamente quisiera, que el mundo no te mintiera
Moi seulement je voudrais, que le monde ne te mente pas
Si supieras que estoy desesperado,
Si tu savais que je suis désespéré
Como un pez que se ahoga en su propio mar
Comme un poisson qui se noit dans son propre eau

[Estribillo]
[Refrain]

Ay quién te dijo eso
Aie qui t'a dit cela

 
Publié par 9794 6 3 3 le 4 septembre 2004, 12:11.
 

Vos commentaires

Orange Big Fish Il y a 12 an(s) 4 mois à 18:49
5260 4 2 2 Orange Big Fish Eh!! c la miss de lille qui a déjà mis une remarque sur une autre de tes traductions....franchement, tu traduis des chansons de fou!!! elles sont vraiment superbes!!! c pas en france qu'on trouvera des chansons aussi magnifiques....
gràce à toi, je c ce ke j'écouterai avec mon chéri...merciiiiiii :-P
Caractères restants : 1000