Facebook

 

Paroles de la chanson «The Many Ways» (avec traduction) par Usher

Usher (1994)
0 0
Chanteurs : Usher
Albums : Usher
Voir tous les clips Usher

Paroles et traduction de «The Many Ways»

The Many Ways (Les Plusieurs Façons)

Oh baby
Oh bébé
My lady
Mademoiselle
You like what you're hearin' baby
Tu aimes ce que tu entends, bébé
What's going on
Ce qu'il y a de nouveau
I've seen you around my way
Je t'ai vu dans mon chemin (1)
A couple times
Plusieurs fois
You must have just moved around
Tu dois juste t'être déplacer autour
The way right
De mon chemin
I see all the fellows have been
Je vois tous les camarades avoir
Pressing you for your number
Insisté pour avoir ton numéro
I'd like to get to know you, so um...
J'ai finis par te conaitre, alors um...
Maybe we can spend some time and
Peut-être nous pouvons passer un peu le temps et
Talk on the phone or something
Parler au téléphone ou quelque chose comme ça

I can think of many ways to say
Je peux pensser à plusieurs façons de dire
I love you
Je t'aime
And with those many ways there comes
Et grâce à ces plusieurs façons, vient
A time
Un temps
For me to say I'll put no girls
Pour moi, de dire que je n'aimerai aucunes filles
Before you
Avant toi
So pretty lady make up your mind
Si jolie demoiselle, décides-toi

Girl you look surprised
Fille, tu as l'air surprise
I've got conversation
J'ai la conversation
Cause you ain't checkin'
Car tu ne surveilles pas
For the kids swing with no
Les enfants qui se balancent sans
Girl can't we please
Fille, pouvons-nous ne pas plaire ?
Get past impressions
Avoir d'anciennes impressions
Cause what I feel for you
Car ce que je ressens pour toi
I swear it legit
Je te le jures légitimement
Your girls tell you watch him
Tes amies disent que tu le regardes
He's an entertainer (entertainer)
Il est un comique (comique)
They say I'll hurt you and
Elles disent que je vais te blaisser et
Break your heart
Briser ton coeur
(Your heart, your heart, but they)
(Ton coeur, ton coeur, mais elles)
But they don't know well well
Mais elles ne savent pas bien, bien
Just what I'm feelin'
Ce que je ressens, tout simplement
From the first time I saw you
Depuis la première fois que je t'ai vu
I loved you from the very start
Je t'aimais depuis le tout début

[Chorus]
[Refrain]

I saw you 'round my way (1)
Je te voyais dans mon chemin
And I had to meet you
J'avais à te rencontrer
But I've got to let you know
Mais je dois te faire savoir
I'm just somebody (somebody)
Que je suis seulement quelqu'un (quelqu'un)
(Who wants 2 care) who wants 2 care for you (2)
(Qui veut prendre soin) qui veut prendre soin de toi
With lots of love and patience
Avec beaucoups d'amour et de patience
(For you yeah, yeah, yeah)
(Pour toi ouais, ouais, ouais)
So please understand
Alors s'il te plait, comprends
Why I'm taking my time
Pourquoi je prends mon temps
I'm fallin' deeper and deeper and deeper
Je tombes plus profond et plus profond et plus profond
(Deeper, deeper, deeper) yeah baby
(Plus profond, plus profond, plus profond) ouais bébé
And I'm so glad
Et je suis si content
We had this conversation
Nous avons eu cette conversation
Because girl, when it comes to you
Parce ce que, fille, quand ça vient à toi
There's no confusion
Il n'y a pas de confusion
(Baby I ain't confused)
(Bébé, je ne suis pas confus)
And I can't get it in your head (no)
Et je ne peux pas le rentrer dans ta tête (non) (2)
And I'm having a fit
J'ai un ajustement

[Chorus] (x1)
[Refrain] (x1)

(Young lady) Young lady
(Jeune demoiselle) Jeune demoiselle
I miss you in my life (yeah)
Tu me manques dans ma vie (ouais)
I'm on a mission
J' ai une mission a acomplir
Just to please you right
Te plaire tout simplement
(Oh yeah)
(Oh ouais)
(Sweet lady) sweet sweet lady
(Ma douce demoiselle) douce, doucce demoiselle
Thought of no you cuts
Tu y pensses sans qu'elle ne te coupe
Just like a knife
Comme un couteau
(Thought of no you cuts
(Tu y pensses sans qu'elle ne te coupe
Just like a knife)
Comme un couteau)

(Girl I've learned)
(Fille, j'ai appris)
Girl I've learned my lesson
Fille, j'ai appris ma leçon
No we can't let others in
Non, nous ne pouvons pas laisser les autres dedans
Misery loves some company
La misère aime un avoir un peu de compagnie
They don't see it's from within
Elles ne voient pas que c'est à l'intérieur
It' you for me and
C'est toi pour moi et
Me for you
Moi pour toi
But first we must be friends (yeah)
Mais nous devons premièrement être amis (ouais)
I'll keep my love comin' and comin' and
Je laisserai mon amour venir et venir et
Comin' babe
Venir, bébé
Girl we can win
Fille, nous pouvons gagner
Oh yeah
Oh ouais

(1) 'round = around
(1) Genre elle passait à côté ou près de lui

(2) 2 = to
(2) Je ne peux pas te le faire comprendre

 
Publié par 6481 6 3 2 le 9 septembre 2004, 02:22.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000