Facebook

 

Paroles de la chanson «Loaded» (avec traduction) par Hole

Pretty On The Inside (1991)
0 0
Chanteurs : Hole

Paroles et traduction de «Loaded»

Loaded (Defoncée)

Black lung coat and your little crown
Un manteau de poumon noir et ta petite couronne
That's the crown that you get for falling down
C'est la couronne que tu obtiens pour être tombé
Hey baby, let me look in your eyes
Hey bébé, laisse moi regarder dans tes yeux
I see you standing in a weird red light
Je vois que tu te tiens dans une étrange lumière rouge
The pump and grind that I call my head
La chose et le fardeau que j'appelle ma tête
The suck milk nebula I use instead
Le flou lait maternel que j'utilise à la place
The sweet cream clot and the sweet cream udder
Le doux caillau de crème et la douce crème du pis
The weird red light that pulls you under
L'étrange lumière rouge qui te pousse vers le bas

[Chorus]
[Refain]
Open my scar, let out my stars
Ouvre ma cicatrice, libère mes étoiles
Slut me open and suck my scars
Souille moi et lèche mes cicatrices

And now I'm loaded
Et maintenant je suis defoncée
Yeah, now I'm loaded
Ouais, maintenant je suis defoncée

Put on your coat and your little crown
Met ton manteau et ta petite couronne
That's the crown that you get when you fall down
C'est la couronne que tu obtiens quand tu tombes
Hey baby, won't you wave goodbye
Hey bébé, ne me diras-tu pas aurevoir
As you go off to fuck your weird red light ?
Comme si tu partais pour envoyer chier cette étrange lumière rouge ?
Rotten sun spits on your raw hide
Crachats pouris de soleil sur ta peau écorchée
As you dance to the sound of a suicide
Car tu dances sur le fond sonor d'un suicide
Oh yeah, you laugh as you try to hide
Oh ouais, tu ris comme si tu essayais de cacher
That you're the rat poison daughter of a suicide
Le fait que tu es la soeur de la mort-aux-rats du suicide

[Chorus]
[Refrain]

Don't blush when I rip you open
Ne rougie pas quand je te deshabille
Don't blush when I rip you open
Ne rougie pas quand je te deshabille
Hey baby, let me look in your eyes
Hey bébé, laisse moi regarder dans tes yeux
As you go off into your weird red light
Car tu sors de ton étrange lumière rouge
The pump and grind that I call my head
La chose et le fardeau que j'appelle ma tête
The suck milk nebula I use instead
Le flou lait maternel que j'utilise à la place
The sweet cream clot and the sick milk udder
Le doux caillau de crème et la douce crème du pis
The weird red light that pulls me under
L'étrange lumière rouge qui te pousse vers le bas

You open and suck my scars
Tu ouvres et lèches mes cicatrices
Better open your eyes when I come down
Je ferais mieux de t'ouvrir les yeux quand je descendrais

And now I'm loaded
Et maintenant je suis defoncée
I just get loaded
Je viens juste de me defoncer
I just get loaded
Je viens juste de me defoncer
I just get loaded
Je viens juste de me defoncer
And now I'm loaded
Et maintenant je suis defoncée
So am I, so am I
Donc je suis, donc je suis
And I, I just got, I just got I just get, I just get, I just get loaded
Et je, je viens juste, je viens juste je viens juste, je viens juste, je viens juste de me defoncer
I just get loaded
Je viens juste de me defoncer

 
Publié par 13197 6 4 4 le 10 septembre 2004, 19:13.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

If.You.Want Il y a 12 an(s) 4 mois à 22:38
6691 6 4 2 If.You.Want BRAVOOOOOOOOOOOOO POUR CETTE CHANSON ki est géniale traduite par une fille géniale !!!!!!!!..... comme dirait lotre de pop star ( a nooon vous pourez pas me casser parce ke je lai vu dans le journal télé ) "vous avez de la m**de dans les oreilles" pour ne pas laisser de commantaire...ect, ect et EXETERAAAAAA
Et ne censuré pas mon msg parce ke c'est aps moi ki a dit cette phrase mé lotre la ki passe sur m6....
Bon bin voila BRAVOO [--PeU ImpOrTe--] ki devrait ressevoir des petit médaillon pour chacune de ces traduction traduit a merveille !! COMME TOUJOURSSS !!!!
en gros [--PeU ImpOrTe--]...et moi ( BIN OUAI KOIII ?? ) EN FORCEEEEEEEE !!!
Courtney Il y a 12 an(s) 4 mois à 23:06
9103 6 4 3 Courtney Site web Ouais la trad est super et j'adore cette chanson mais je crois que dans le contexte de la chanson,"loaded" se traduirait plus par "défoncée" que par chargé même si chargé a 2sens.Voila,après zen faite ske vs voulé... :-)
[__PeU iMpOrTe__] Il y a 12 an(s) 4 mois à 20:19
13197 6 4 4 [__PeU iMpOrTe__] Site web ok ba javai pensé a sa aussi mé j'été pa sur donc je vé changé
Courtney Il y a 12 an(s) à 23:09
9103 6 4 3 Courtney Site web Ah lala keske j'm cette foutu song...
Caractères restants : 1000