Facebook

 

Paroles de la chanson «This Time» (avec traduction) par The Smashing Pumpkins

Machina/The Machines Of God (2000)
0 0
Chanteurs : The Smashing Pumpkins
Voir tous les clips The Smashing Pumpkins

Paroles et traduction de «This Time»

This Time (Cette Fois)

This time I need to know
Cette fois j'ai besoin de savoir
I really must be told
Il faut vraiment qu'on me dise
If it's over
Si c'est terminé
It's up to you, you know
Ca dépend de toi, tu sais
The things you want to hold
Les choses que tu voulais vraiment garder
Are in peaces
Sont en morceaux
Crashing down
On s'écroule
Crashing down again
On s'écroule encore
Crashing down
On s'écroule
Crashing down my friends
On s'écroule mes amis
I've got to move it on
Je dois tourner la page
I've got to sing my song
Je dois chanter ma chanson
While I still can
Tant que je le peux encore
Dispatch the last alarms
J'envoies les dernières alertes
Hand out the last few charms
Cède les quelques derniers charmes
There's no surprise
Il n'y a pas de surprises
Only love
Seul l'amour
Only love can win
Seul l'amour peut l'emporter
Crashing down
On s'écroule
Crashing down again
On s'écroule encore
Only love
Seul l'amour
Yeah only love will win
Yeah seul l'amour l'emportera
Crashing down
On s'écroule
Crashing down again
On s'écroule encore
This time I need to know
Cette fois j'ai besoin de savoir
I really must be told
Il faut vraiment qu'on me dise
That it's over
Que c'est terminé
I've lived my life alone
J'ai vécu ma vie tout seul
My every step foretold
Chacun de mes pas fut guidé
To never linger
Pour ne jamais traîner
And yet it haunts me so
Et pourtant cela me hante tellement
What are we letting go
Que perdons nous
Our spell is broken
Notre parole est brisée
Crashing down
On s'écroule
Crashing down my friends
On s'écroule mes amis
Crashing down
On s'écroule
Crashing down again
On s'écroule encore
Only love
Seul l'amour
Yeah only love will
Yeah seul l'amour
Be enough
Suffira
Yeah only love will win
Yeah seul l'amour l'emportera
For every chemical
Pour chaque produit chimique
You trade a piece of your soul
Vous échangez une partie de votre âme
With no return
Sans rien en retour
And who you think you know
Et celui ou celle que tu pensais connaître
Doesn't know you at all
Ne te connaît pas du tout
Their drain is needless
Leurs drainages sont inutiles
Someday we'll wave hello
Un jour on se reverra
And wish we'd never waved goodbye
Et espérerons ne jamais dire au revoir
To this romance
A cette romance
We'll drink up every line
Nous terminerons chaque ligne
And shoot up every word
Et tuerons chaque mot
Till there's no more
Jusqu'à la fin
Crashing down
On s'écroule
Crashing down my friends
On s'écroule mes amis
Only love can win
Seul l'amour l'emportera
So cry these tears we'll cry as all
Alors pleure ces larmes nous pleurerons comme tout le monde
We've held so long to fall apart
Nous avons tenu tellement longtemps pour nous désintégrer
As the curtain falls we bid you all goodnight
Alors que le rideau tombe nous vous souhaitons une bonne nuit

 
Publié par 9266 5 3 3 le 6 septembre 2004, 21:27.
 

Vos commentaires

LenApeSOFOXY Il y a 12 an(s) 5 mois à 22:43
13548 6 4 4 LenApeSOFOXY Site web t sur ke "you" c pa "tu" pluto ke "vs"? sinon bonn traduc merci
Billy Corgan forever Il y a 12 an(s) 4 mois à 18:53
9266 5 3 3 Billy Corgan forever Site web merci pour l'info, c'est fait! :-)
LenApeSOFOXY Il y a 12 an(s) 4 mois à 13:10
13548 6 4 4 LenApeSOFOXY Site web ;-) ben pa de pb, en tt ca merci de traduire ttes leurs chansons elles st tro bien, é bien traduite :-)
Miminette94 Il y a 9 an(s) 6 mois à 12:26
7975 5 3 3 Miminette94 Cette chanson est géniale 8-D
Caractères restants : 1000