Facebook

 

Paroles de la chanson «Heart's Desire» (avec traduction) par Dreamtale

Beyond Reality (2002)
0 0
Chanteurs : Dreamtale

Paroles et traduction de «Heart's Desire»

Heart's Desire (Désirs Du Coeur)

As the sun rises
Tandis que le soleil se lève
I see our banners flowing in the wind
Je vois nos bannières flottant au vent
And the sounds of trumpets calling for war
Et le son des trompettes appelant à la guerre

All that night I lay awake
Toute la nuit je m'étendais éveillé
Thinking you, thinking war
Pensant à toi, pensant à la guerre
The madness and despair I have seen
J'ai vu la folie et le désespoir

Now the time has come
Le temps est venu
We will charge to our doom
Nous courrons à notre perte
Arrows are whistling by my ears as we ride
Les flêches sifflent à mes oreilles tandis que je chevauche

[PRE-CHORUS]
[PRE-CHORUS]
Please my guardian angel
S'il te plait, mon Ange gardien
Let me see my love again
Laisse moi voir mon amour une fois encore
In the mercy I thrive
Je prospère dans la pitié
Shelter me, as I shelter mine
Abrite-moi, tandis que j'abrite la mienne

[Chorus]
[Chorus]
I'm riding away
Je chevauche loin
From the light of the day
De la lumière du jour
A letter left behind to lighten my way
Une lettre laissée derrière pour éclairer mon chemin
I'm writing to you
Je t'écris
Maybe (the) last time now
Peut-êter pour la dernière fois maintenant
Please let me see your face once more again
S'il te plaît, laisse-moi voir ton visage encore une fois

Screaming men I left behind
J'ai laissé derrière moi des hommes hurlants
I am sure they all will die
Je suis sûr qu'ils mourront tous
Blood is covering my armour and my sword
Le sang recouvre mon armure et mon épée

Where is the honour ? The code we all held ?
Où est l'honneur ? Le code que nous portions ?
In this madness we all turn to beasts
Dans le folie nous sommes devenus des bêtes
Gathered at a grim feast
Regroupées à une fête sinistre

Our banner is down
Notre bennière est en berne
We are scourged to death
Nous sommes blessés à mort
Flash of pain was the last thing I saw in my life
Des éclairs douloureux sont la dernière chose que j'aie vu dans ma vie

[PRE-CHORUS]
[PRE-CHORUS]

[Chorus 2]
[Chorus 2]
I'm dying away, I'm leaving today
Je me meurs, je pars aujourd'hui
My rusting sword, lost, alone in this fray
Mon épée rouillée, perdue, s'effrite seule
I wrote to you
Je t'ai écrit
My last farewell
Mon dernier adieu
Please let me see your face once more again
S'il te plaît, laisse-moi voir ton visage encore une fois

 
Publié par 6033 5 3 2 le 8 septembre 2004, 10:23.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000